Дэвид слушал молча.
– На пароме я хорошенько обдумал все это, – закончил Пол, – и пришел к выводу, что многого не понимаю. Почему Ричард Оуэн отказался ответить на мои вопросы? Что так разозлило его жену? Мне показалось странным, что она с такой радостью приняла приглашение на обед, ведь она так ненавидит Тана. И самое главное: что замышляет Тан? С какой стати он пригласил в гости и меня?
– Полагаю, он пронюхал о нашем с тобой расследовании и теперь хочет знать подробности.
– Но кто мог нас выдать?
Дэвид задумался:
– Мне приходит в голову только Аньи. Она ведь знакома с Таном, и одному Богу известно, как далеко зашли их отношения.
– Но как такое может быть? – недоумевал Пол. – Она ведь боится его. Ты не видел ее лица при упоминании его имени.
– Если Тан имеет какое-то отношение к этому убийству, сейчас ей безопаснее всего быть рядом с ним.
– То есть?
– Таким образом она показала бы ему, что переходит на его сторону и он может ей доверять. Что сдается на милость победителю. Как зверь, который падает на спину, когда проигрывает бой.
Пол решительно замотал головой:
– Не похоже, чтобы она собиралась сдаться. Что-то здесь не так.
– Что не так? – переспросил Чжан. – Думаешь, она играет в кошки-мышки с самим Таном? Рано или поздно он ее раскусит, и тогда… – Дэвид замолчал, не закончив фразу.
– Что тогда?
– Тогда ей конец.
– То есть?
Дэвид многозначительно скосил глаза, как будто хотел удостовериться, что Пол не шутит.
– Она исчезнет, – ответил он. – Бесследно исчезнет с лица земли.
– А ты не преувеличиваешь?
– Пол, ты все еще не понимаешь, с кем мы имеем дело. Ты просто представить себе этого не можешь! – Последняя фраза вырвалась у него слишком громко. – Ты… никогда не сталкивался с людьми такого сорта.
Дэвид отодвинул миску с поджаренной лапшой и поглядел на Пола с недоумением. Куда подевалась радость их встречи? Пол не понимал, что означает этот огонек в глазах друга.
– А ты знаком с ним лично?
– Это вопрос ты уже задавал мне два дня назад, – раздраженно напомнил Дэвид.
– Но ты на него не ответил. – Пол вздохнул. – Надеюсь, ты ничего от меня не скрываешь. Нет на свете человека, которому я доверял бы больше, чем тебе, Дэвид. Просто понимаешь… – он замялся, – я никогда не видел тебя таким обеспокоенным… Боюсь за тебя.
Дэвид избегал смотреть ему в глаза. Он переводил взгляд то на недоеденный пок-чой, то на миску с супом, то на курицу, так и не тронутую.
– Да, – вымученно произнес он, – я с ним знаком.
– С каких пор?
– С Сычуаня. Во время культурной революции мы работали в одной бригаде в горах.
– И?
Дэвид поднял на него глаза, в которых не было ничего, кроме бесконечной усталости.
– И ничего, – закончил он. – Это не самые приятные воспоминания.
– Но почему ты не говорил мне об этом раньше?
Пол сам удивился, с каким облегчением это прозвучало.
– Ты знаешь, я не люблю об этом говорить, – ответил Дэвид. – Предпочел бы совсем забыть об этом. Извини…
– Теперь я, по крайней мере, понимаю, почему ты так нервничаешь, когда речь заходит о Тане.
– В таком случае я скажу тебе еще кое-что, – добавил Чжан, уже спокойнее. – Мы не только вступаем в противоборство с одним из самых могущественных людей в нашей стране, но и нарушаем традицию, на которой издревле держалось китайское государство и общество.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы не заручились поддержкой союзников. Мы одни, ты и я. Только сумасшедший решается в Китае на мятеж против власть имущих, не окружив себя предварительно толпой единомышленников.
– Но где бы мы их взяли? – удивился Пол.
– В любом случае говорить об этом поздно. Но у Тана есть враги, и в партии, и в муниципалитете, и в деловом мире. В этом нет сомнений. Ты знаешь, как оно в сегодняшнем Китае: повсюду фракции, альянсы, союзы… которые ведут борьбу за деньги и власть. Начиная с деревенской партячейки и кончая политбюро… Я понятия не имею, кто враги Тана и где их искать – в Шэньчжэне, Сычуани или Пекине. Но я уверен, они есть, и они – если только нам удастся собрать достаточно убедительные доказательства его вины – наша единственная надежда.
Оба молча занялись кисло-сладким супом.
– Так ты все-таки решился принять его приглашение? – наконец спросил Чжан.
– Конечно, – ответил Пол. – А почему я должен отказываться?
– Из страха, – пожал плечами Дэвид. – Что, если это ловушка?
Пол разозлился. До сих пор ему не приходило в голову, что и ему может угрожать опасность. С какой стати? Он здесь человек случайный, не свидетель, тем более не соучастник. Просто решил помочь другу.
Читать дальше