Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, foreign_detective, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти маленького сына и развода с женой Пол Лейбовиц отгородился от людей, предпочитая жить в уединении на маленьком острове. Воспоминания – вот все, что отныне составляет жизнь Пола, остальное перестало его интересовать.
Ситуация изменилась после случайного знакомства с американкой, которая тоже потеряла сына. Пол не смог отказать ей в помощи, ведь он уже тридцать лет живет в Китае и хорошо знает местные нравы и обычаи. Вынужденный покинуть свой старательно охраняемый мир, Пол, неохотно втягиваясь в расследование убийства, постепенно начинает понимать, как многого он лишился. Пол размышляет о смысле своего существования, заново учится любить, доверять не только своему единственному другу, но и людям вообще.
Впервые на русском языке!

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Элизабет сообщила не так много. Она не смогла назвать никого из шэньчжэньских знакомых сына. Когда он ночевал в Шэньчжэне, то обычно останавливался в отеле «Сенчьюри Плаза», недалеко от вокзала, – вот все, что она могла сказать. Там в подвале как будто хороший массажный салон, где Майкл расслаблялся после напряженного рабочего дня. И бар, который ему очень нравился. Вот все, что ей известно.

Пол поблагодарил и повесил трубку.

– Бар называется «Бокал», – устало пояснил Дэвид. – Там и дискотека, и караоке, и дорогие проститутки. О массажном салоне я слышу впервые, но в подобных заведениях так обычно называют бордели. Мы не слишком много узнали, но это лучше, чем ничего. Я немедленно отправляюсь в путь.

– Куда это?

– В отель «Сенчьюри Плаза».

– У тебя там знакомые?

– Нет.

– Что ты там забыл в таком случае?

– Буду прислушиваться, присматриваться. Может, разузнаю что-нибудь о Майкле Оуэне.

– Ты решил заявиться туда как комиссар полиции? Тебя вычислят, как только начнешь расспрашивать людей. А если там действительно дорогой бордель, как ты говоришь, у них не может не быть связей в ваших кругах.

– В каких это «ваших»?

– В полиции, – уточнил Пол. – Скорее всего, полиция в этом тоже участвует.

– У тебя есть идея получше?

Пол задумался. Он вышел на кухню, поставил еще воды на чай и вернулся в гостиную, где его гость все так же дремал на диване.

Да, у него была идея получше. Но стоило ли озвучивать ее при Дэвиде? Что скажет Кристина, когда узнает, что он нарушил обещание? Простит ли его когда-нибудь? С другой стороны, как отпустить Дэвида в Китай одного, да еще в таком состоянии? Пол почувствовал себя загнанным в тупик. Тело налилось тяжестью, словно его парализовало.

Интересно, что мог бы посоветовать ему Джастин? Идиотская фантазия! Пол понимал это, как никто другой. Его сыну было бы сейчас одиннадцать лет, ни один нормальный человек не станет советоваться с ребенком в подобном вопросе. Тем не менее это помогало не раз. Пол представлял себе Джастина и, глядя ему в глаза, четко и аргументированно формулировал свою точку зрения.

Послушай, Джастин, сегодня вечером я не поеду в Китай.

Почему, папа?

Потому что обещал Кристине не ездить и не могу нарушить свое обещание.

А как же Дэвид?

К сожалению, я не могу помочь ему в этой ситуации.

Почему нет?

Потому что я не полицейский.

Но ты нужен ему. Он просит у тебя помощи. Разве только полицейский может ему помочь?

Нет. Они тем более не могут ему помочь.

Кто тогда?

Я не знаю.

Но он твой лучший друг, ведь так?

Да.

Лучшим друзьям надо помогать, разве не ты сам учил меня этому?

Все верно.

То есть он больше не твой лучший друг?

Разумеется, он мой лучший друг. Как ты только мог такое подумать.

Но ты ему не помогаешь.

Я же объяснил тебе, что обещал Кристине.

С этим Джастин никогда не согласился бы. Рано или поздно он бы догадался, что отец ведет двойную игру и наказал бы его угрюмым взглядом исподлобья.

Не обманывай меня, папа, скажи правду.

Хорошо, попробуем альтернативный вариант. Как пошел бы разговор, если бы Пол защищал противоположную точку зрения?

Послушай, Джастин, я немедленно еду в Китай.

Зачем?

Потому что об этом попросил меня Дэвид.

Но ты ведь обещал Кристине туда не ездить.

Все верно, но моему другу грозит опасность. Я нужен ему.

А как же Кристина? Разве ей ты не нужен?

Да, но ей ничего не грозит.

Почему же она не хочет, чтобы ты туда поехал?

Она боится за меня.

И ей действительно есть чего бояться?

Нет. Я только переговорю там кое с кем и завтра-послезавтра снова буду здесь.

Почему же ты ей этого не объяснишь? Скажи, как сейчас, коротко и ясно, она обязательно поймет.

– Этот отель – все, что у нас есть, – осторожно заметил Пол. – И я вижу одну-единственную возможность лишний раз не подвергать тебя опасности. Я поеду туда вместо тебя, сниму номер, закажу массаж, схожу в бар, подсяду к кому-нибудь и представлюсь другом Майкла Оуэна. Если он действительно часто бывал там, я обязательно выйду на человека, которому будет что о нем сообщить.

– Позволь мне это сделать.

– Ты? Друг Майкла Оуэна? Полагаю, я буду смотреться убедительнее в этой роли. Тебе так не кажется?

– Разумеется. Но что с Кристиной?

Пол задумался. Стоит ли вообще говорить ей об этой поездке в Шэньчжэнь? Нет, он не хотел ее обманывать. Он все ей объяснит, и она поймет, как сказал ему Джастин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x