А. Э. В. Мейсон - Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Э. В. Мейсон - Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Альфреда Мейсона было немало приключений. А потому его сочинения отличаются увлекательными сюжетами и хорошим знанием деталей.Сборник рассказов английского писателя включает приключенческие истории, а также детективы и шпионские триллеры. Все рассказы читаются на одном дыхании и доставят читателям незабываемое удовольствие.

Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джоанна, – сказал он мягко. Он наклонился и взял ее за руку. – Давайте вернемся к яхте.

– Да, – ответила она. Напряженность черт ее лица исчезла, она вернулась к своему нормальному состоянию, внимательно относилась к его вопросам, верила в его благожелательность. Дьявол оставил ее.

Она стала припоминать:

– Это было утро. Я была на палубе. В тот день мы должны были участвовать в гонках. Команда заканчивала приготовления. Почти над моей головой сидел моряк, прилаживавший новую веревку к блоку. Я помню, что кончик этой веревки стал скользить вдоль мачты, как змея. Я без всякой причины отчаянно испугалась и упала в обморок.

– Благодарю вас, – перебил ее Брамлей. – Мне больше нечего беспокоить вас с яхтой. Вы увидели веревку, которая шаталась около мачты, и вы лишились чувств. Отлично. Перейдем теперь к поломке автомобиля на альпийской дороге.

Джоанна наклонилась вперед.

– Ну?

– Вы все вышли из автомобиля на дорогу?

– Да.

– По другую сторону долины поднималась вершина Меж?

– Да.

– Это огромный горный массив с зубцами и ледниками, стекающими с него?

– Да.

– Но в эту минуту вы смотрели не на гору. Представьте себе то самое место.

Джоанна отклонилась в своем кресле и сосредоточилась, сначала с некоторой робостью, боясь, чтобы история, случившаяся с ней на дороге, не повторилась в кабинете Брамлея. Потом, так как ничего не случилось, она стала вспоминать свободнее.

– Меж была от меня налево, – соображала она медленно. – Это правда, я не смотрела на гору. Я глядела на туннель, из которого мы выехали. Передо мной был наш поломавшийся автомобиль. Из тоннеля выехала телега, которая должна была дотащить нас обратно до Ла Грав. Вожатый телеги прикреплял веревку к передней оси автомобиля. Я помню, что меня схватило то же ужасное чувство тошноты, и ужас ошеломил меня.

– Вот именно, – сказал Брамлей. Девушка была несколько бледна, но он весело ей улыбался. – Дело продвигается, не беспокойтесь.

Джоанна ничего не ответила словами, но глубокий вздох, который она испустила, показывал в достаточной мере, насколько ей было необходимо освободиться от этого страшного кошмара, затемнявшего всю ее жизнь.

– Каждый раз, как я перехожу дорогу, – сказала она, – я спрашиваю себя: здесь ли я погибну под колесами?

– На это мы найдем ответ, Джоанна, раньше, чем кончим этот разговор, – ответил Брамлей с видом полной уверенности. – Теперь посмотрим, что случилось в цирке в Сент-Этьен.

– Это не было так непростительно, – ответила Джоанна. – Акробат показывал фокус на трапеции, и одна из веревок лопнула. К счастью, он сидел на трапеции для отдыха, и ему удалось удержаться, так как другая веревка осталась цела. Но на мгновение это перепугало всех.

– Итак, во всех трех случаях есть одна общая черта.

У Джоанны был удивленный вид.

– Не вижу, какая… Веревка, конечно, но…

– Вот именно, веревка, – ответил Брамлей.

– Но когда я сбегала по лестнице в отеле, – быстро ответила Джоанна, – я не видела…

Она остановилась и закончила удивленным тоном:

– А ведь правда, там стоял человек в ливрее и держал веревку.

– Да, и это была очень важная веревка. Была потеряна веревка с красными нитями, которая обычно отгораживает место, отведенное для танца.

– Но я видела много веревок, – запротестовала Джоанна. – Они никакого впечатления на меня не производили.

– Погодите минуту, – ответил Брамлей. – Этот человек в ливрее был француз. Он принес свою собственную веревку – французскую веревку.

– Но почему имеет такое значение эта французская веревка? – спросила Джоанна.

– Потому что я ее купил, – ответил Брамлей. – И принес ее сюда.

– Да?

Секунду-другую Джоанна колебалась. Она отшатнулась. Брамлей не стал ее убеждать. Он хотел, чтобы она сказала нечто без подталкивания с его стороны. Джоанна собралась с духом. Она пожала плечами.

– Мне следовало бы взглянуть на нее, не правда ли?

Брамлей ответил:

– Да, если вы этого хотите.

– Я бы хотела, – ответила Джоанна.

– Отлично.

Брамлей вскочил с места и пошел к своему шкафу.

– Это просто веревка, сплетенная на французский манер. Сейчас она никак не может вас взволновать. Она ничего вам не сделает, и вы к ней подготовлены.

Пока он говорил, он достал из шкафа пакет в коричневой бумаге, принес его на свой стол и развязал перед Джоанной. Движения его рук были отчетливыми и точными, как у хирурга. Всякий драматический элемент был тщательно удален. Он даже не глядел на Джоанну, хотя чувствовал всякое ее движение. Он развернул пакет, как будто бы это была обыкновенная коробка конфет. Но сердце его ускоренно билось, и он не глядел на свою пациентку, чтобы страх не выразился на его лице. Страх на этот раз был на его стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»»

Обсуждение, отзывы о книге «Часы и дилеммы. Серия «Мир детектива»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x