Разместившись в номере и приняв душ, Шерли вышла на палубу. Легкий ветер овевал лицо, мимо проплывали очертания берегов Темзы…
– Очаровательно, не так ли? – Шерли вздрогнула от неожиданно появившегося у нее за спиной мистера Дакоты. – Хороший остров, да еще и плавает… все, что нужно для уединения и философских раздумий. Яхта сделана по моему личному заказу. Как видите, мы уже плывем, – он сделал жест рукой в сторону ускользающих прибрежных видов. – Не удивляйтесь, яхта управляется компьютером и корректирует курс по спутнику. Если желаете, я вам покажу мозг этого чуда человеческой мысли.
Они вернулись в коридор и спустились вниз.
– Здесь наш трюм, мы называем его цокольной палубой.
Они направились к двери, замыкающей коридор в носовой части яхты. Мистер Дакота достал ключ, щелкнул электронный замок, и автоматическая дверь плавно отползла в сторону, пропустив их в маленький холл.
– Дверь налево ведет в мой рабочий кабинет, вы с ним еще успеете ознакомиться, а теперь прошу… – он коснулся электронным ключом двери напротив. Шерли осторожно ступила на ковровую дорожку и оказалась в окружении мерцающих экранов компьютеров, различных приборов и мониторов.
– А это и есть мозговой центр нашего плавучего острова…
Шерли неотрывно смотрела вперед на расстилающуюся перед взором безбрежную водную гладь. Качка яхты почти не ощущалось. Создавалось впечатление, что она, подобно одной из белокрылых чаек, парит над водой.
– Мой плавучий остров подчиняется только моему голосу. Захочу сейчас и изменю курс, и вместо Рио-де-Жанейро направимся, например, на Карибы… Скорость также подвластна моей прихоти, и даже дождь оросит наш остров, если в нем будет необходимость, – Тони рассмеялся, – стоит мне только произнести пару команд, как включатся мощные гидранты и погрузят все судно в пелену дождя… Завораживает?.. – голос Тони заставил Шерли вздрогнуть и отвлечься от мечтательного созерцания. – Желаете продолжить экскурсию?
Они вернулись на первую палубу и по лестнице, вызвавшей у Шерли ассоциацию с аналогичными сооружениями где-нибудь в дворцовой резиденции монарха, поднялись на вторую палубу.
– А вот откуда я черпаю энергию для моего судна, – Тони указал на сверкающие под солнцем панели солнечных батарей, установленных над каютами первой палубы.
Но внимание Шерли было приковано к трем персонам, расположившимся на креслах возле стойки бара. Невысокий мужчина в широкополой панаме и темных солнцезащитных очках вальяжно раскинулся в кресле с сигарой в руке. По одну сторону от него находилась молодая женщина с длинными, ниспадающими на плечи светлыми волосами. Ее темно-зеленый брючный костюм и в тон ему туфли подчеркивали стройность фигуры. Взгляд равнодушных, скучающих глаз, до сих пор лениво скользящий по сторонам, остановился на Шерли. По другую сторону от мужчины расположилась совсем юная девушка. В ее взоре сквозили детская непосредственность и неподдельный интерес к окружающему, а в фигуре угадывалась некоторая скованность. Она была красива, но красота ее не была подчеркнута и выставлена напоказ. Напротив, ее темные волосы беспорядочными прядями раскинулись на плечах, а джинсовые брюки и жакет ничего не говорили об индивидуальности их обладательницы.
– Прошу познакомиться, Шерли представляет здесь моего юридического консультанта, а это… – Тони сделал жест рукой в сторону сидящей компании, – мой брат Скотт…
При этих словах мужчина привстал и слегка приподнял панаму, обнажив лысый череп. Его лицо скривилось в ухмылке:
– Вижу, братец не теряет времени даром! – Скотт усмехнулся и обвел взглядом своих девушек-соседок.
– Диана, – рука Тони переместилась в сторону блондинки в зеленом костюме, – и Ольга, – Тони указал на вторую девушку.
Если реакцией Дианы была едкая усмешка, появившаяся на лице, то глаза Ольги заинтересованно загорелись.
– У вас еще будет время пообщаться, – Тони властным жестом прервал уже готовый сорваться с уст Скотта очередной пассаж, – а пока у нас деловая экскурсия.
Сразу за летней верандой, как назвала для себя это место Шерли, заблестела на солнце яркими бликами кристально чистая голубая вода небольшого бассейна, окруженного низкорослыми пальмами.
– Все это будет в вашем распоряжении, когда мы окажемся в более низких широтах, поближе к экватору, – Тони продолжал обзор достоинств яхты, – хотя, полагаю, наша английская погода этим летом располагает к желанию освежиться в бассейне, но… чуть позже, а пока… прошу, – они подошли к небольшой капсуле, оказавшейся лифтом, и мгновенно перенеслись на цокольный этаж яхты.
Читать дальше