– Здравствуйте. Мне сказали, что я могу найти вас здесь. – Выговор скорее йоркширца, чем человека с юго-запада. Проницательные глаза, широкоскулое лицо, черные усы. Профессор Джекман.
Даймонд по-барменски кивнул:
– Что вам налить?
– Коньяк. И себе тоже. Выпейте со мной.
Вежливое предложение: он как бы давал понять, что одному ему пить неинтересно.
– Я узнал, что вы ушли из полиции, – произнес профессор, сделав глоток коньяка.
Он выбрал вечер, когда клуб диско был закрыт, и в пабе за столиками вдали от стойки сидели всего несколько человек. Даймонд старательно протирал стаканы, поэтому Джекману пришлось самому оценить происшедшие с тех пор, как они виделись в последний раз, изменения.
– Дело дрянь, – произнес он.
– Справляюсь, – промолвил Даймонд, не поднимая головы.
– Я хотел сказать: плохо, что вы бросили дело. Очень подвели Дану.
– Оставьте. Этот вопрос для меня закрыт.
– Но не для Даны. Ее обвиняют в преступлении, которого она не совершала. И если ничего не предпринять, на всю жизнь упекут за решетку.
– Вы мне предлагаете что-нибудь предпринять?
– Дане нужна помощь.
Даймонд, отвернувшись от профессора, потянулся за новыми стаканами.
– Это проблема ее защитников.
– Я разговаривал с адвокатом. Дана не знает, как противостоять обвинению.
Даймонд погрузил стаканы в воду.
– Но она же это сделала. – Пусть профессор считает его черствым, равнодушным к судьбе миссис Дидриксон, он не обязан разделять его чувства.
В паб вошли пятеро американцев, встали у стойки и принялись обсуждать, кому первому за всех платить и что выбрать. Джекман молчал, пока посетители не получили напитки и не сели за столик.
– Вы же сами не верите, что она убийца!
– Во что я верю и не верю, не имеет больше никакого значения. Я бы не хотел продолжать этот разговор, профессор.
– Во время допроса вы называли меня Грегом, – напомнил тот.
Даймонд вздохнул, не в силах поверить, что умный человек клюнул на обычную уловку полицейского.
– Как мне до вас достучаться? – воскликнул Джекман.
– Неправильный вопрос. Вопрос в том, что вам от меня надо. Ответ на него такой: я не могу вам предложить ничего, кроме выпивки.
– Вы занимались данным делом несколько недель. Заложили основу расследования. У вас должны быть альтернативные версии, даже если впоследствии вы от них отказались. Вот чем вы можете нам помочь – назовите возможности, которые не приходили нам в голову.
– Нам?
– Я упомянул, что в контакте с ее адвокатом.
– Полагаете, это разумно? – спросил Даймонд, несмотря на твердое намерение оставаться в стороне. – Обвинение, несомненно, установило связь между вами и миссис Дидриксон. Принимая активное участие в ее деле, вы даете им козырь в руки.
Джекман провел ладонью по волосам и задержал руку на затылке.
– Знаю, но я не могу оставаться равнодушным. Позвольте говорить откровенно. Между мной и Даной не существует связи в общепринятом понимании. Мы с ней не спали, даже не обсуждали интимные темы. Но за последние трудные недели я стал считать ее… скажу прямо, меня беспокоит судьба Даны. Я хочу вытащить ее из этой передряги. И вы совершенно правы: мое вмешательство на данной стадии ей только повредит. Господи, я говорю, как персонаж из третьесортного викторианского романа!
Даймонд почувствовал неловкость, как любой мужчина, когда другой раскрывает перед ним душу. До сих пор он считал Джекмана ученым сухарем, сдержанным и хладнокровным. Исповедь тем временем продолжалась:
– Дана так трогательно в меня верит.
– В каком смысле?
– Подумайте сами. Почему она не сообщила полиции, что обнаружила в моем доме труп Джерри? Она приходит ко мне и находит в кровати мертвую. Любой на ее месте решил бы, что убийство совершил я.
Даймонд промолчал, а Джекман произнес страстным тоном влюбленного:
– Она необыкновенно ко мне добра. Никуда не заявила даже после того, как в озере нашли тело. Когда вы приехали за ней, чтобы допросить, попыталась сбежать. С точки зрения закона подозрительное поведение. Но я не сомневаюсь, Дана так поступила, желая защитить меня. Не хотела, чтобы меня обвинили в убийстве.
– Откуда вам известно, что она пыталась сбежать?
– От адвоката. В распоряжении защиты есть полицейское дело со всеми деталями.
– В таком случае вы более информированы, чем я. Как много из предъявленных ей обвинений она признала?
– Лишь то, что находилась в моем доме и обнаружила труп.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу