– Уже уходишь? – послышалось позади.
В это время я пыталась взобраться на склон. Кроссовки предательски скользили, ставя меня в неловкое положение. Делая следующий шаг, я соскальзываю и падаю, распластавшись на грязных листьях.
Мэтт подходит ко мне и помогает подняться. Черт, как же глупо я себя чувствую. Воспоминания о матери исчезают, оставляя после себя стыд.
–Я в порядке, –вырвавшись из его рук, я принялась яростно отряхивать безнадежно грязные штаны.
– Как скажешь, – безразлично бросает он, и взбирается на склон так ловко, что от зависти я закусываю нижнюю губу.
Стоило признать, что сейчас мне бы не помешала его помощь, чтобы вновь не ударить в грязь лицом, уже буквально. От моих попыток прошлогодние листья съехали, открывая наружу сырую вонючую землю. Мэтт обернулся и с ухмылкой посмотрел на меня. Ну конечно, как приятно почувствовать превосходство, над маленькой хрупкой девчонкой.
– Давай руку. – он протянул мне руку, и я не поколебавшись принимаю помощь. Ловким движением он вытягивает меня наверх на знакомую тропинку.
Выбравшись, я направляюсь в сторону дома, а Мэтт молчаливо следует за мной. Ускорив шаг, надеюсь, что он отстанет и я перестану чувствовать стыд, за свое нелепое падение.
– Он болен, – послышалось сзади.
–Что? – я оборачиваюсь и жду пока Мэтт меня догонит.
– Мой отец, – отвечает он, перегнав меня и следуя вперед.
– Твой отец мистер Кэмпбелл?
– Да, но я не знал о его существовании, до прошлой недели, – сухо отвечает он.
– Как это возможно? – спрашиваю я.
– Я с младенчества жил у родственников на ферме.
– А твоя мама? – мне вдруг ясно вспомнилась улыбка Джинджер.
– Она пропала. Бросила меня и отца, после чего мои дальние родственники забрали к себе, – пояснил Мэтт.
– Мне жаль.
Никогда не знала, как проявлять сочувствие в таких ситуациях. И помогают ли эти глупые сожаления чувствовать себя лучше?
– Все нормально, я получил достаточно любви и воспитания от Мюрэль и ее мужа. – пожимает плечами Мэтт.
Повисло молчание, он шел и смотрел себе под ноги, наступая на сухие ветки и вслушиваясь в их треск. Мы шли рядом и наши руки почти соприкасались. Я почувствовала печаль, что исходила от него. Иногда так бывает, что при общении мне передается настроение или чувства собеседника. Сейчас я чувствовала ком и горечь во рту.
– Знаешь, я всякое слышала про него, – я вспомнила дурацкие рассказы Пен.
– Что именно? – он отвлекся от веток и перевел взгляд на меня.
– Да так, глупые байки, о том, что он умер и разложился в собственной постели, – Мэтт увидел мое искривленное лицо, отчего хохотнул.
– Не правда, на самом деле он жив, – улыбаясь отвечает он.
Улыбка Мэтта кажется мне очаровательной, у него белые ровные зубы, от чего я прихожу в восторг. Все дело в том, что во время смены зубов мои выросли не совсем ровно, отчего мне пришлось исправлять их с помощью услуг ортодонта. К счастью те времена позади, у меня давно ровная и красивая улыбка, но я не перестала заглядывать в чужой рот. Подсознательно меня отталкивали люди, с неровными гнилыми зубами, а вот ровные и идеальные вызывали приятную радость. Зубы Мэтта, как бы сказал мой ортодонт доктор Меггер – идеальные. На секунду я почувствовала зависть, но быстро от нее отмахнулась.
– Как же он жил без тебя? – пытаясь отвлечься от его улыбки, я отвернулась в сторону, чтобы не показаться глупой.
– Честно говоря, я сам не все знаю. Совсем недавно с нами связались представители социальной службы, которая ухаживала за ним, и рассказали о случившемся.
– Печальная история.
– Не хочешь заглянуть, и удостовериться в том, что он жив? – Мэтт улыбнувшись показал на свой дом.
Дорога с ним прошла так быстро, что я немного удивилась тому, как скоро нам пришлось расстаться. Вообще мне не хотелось заходить в этот жутковатый дом, даже несмотря на то, что Мэтт убедил меня в том, что с отцом все в порядке. Отказавшись от приглашения, мы попрощались, и я вошла в дом, на пороге которого меня ждала Пенелопа.
– Что вы делали там вдвоем? – как хитрая лиса спросила она.
– Просто болтали, – ответила я, снимая грязные кроссовки.
– Ну да, почему бы не поболтать в 8 утра посреди улицы и почему ты грязная? – ее брови приняли оборонительную позицию.
– Упала в лесу, – пояснила я.
– Ну да, ну да, а наш сосед случайно оказался рядом? – прищурившись спросила она.
– Именно так все и было, – я постаралась ответить, как можно безразличнее, что только подначивало Пен.
Читать дальше