Она еще раз перечитала написанное и нажала кнопку «Отправить». Слезы капали прямо на экран, и пришлось подставить под них ладонь.
Пиппа проспала до двух часов дня. Затем мама накормила ее завтраком. О том, чтобы пойти в школу, речи и быть не могло. Они больше не обсуждали произошедшее; все уже было сказано. Однако последняя загадка Энди Белл до сих пор крутилась у Пиппы в голове.
Она раз семнадцать пыталась дозвониться до Кары – подруга не отвечала. Наоми тоже.
Ближе к вечеру Лиэнн отправилась в школу за Джошем и на обратном пути заехала к Уордам. Вернувшись, она сообщила, что дома никого нет и машина на дорожке не стоит.
– Наверное, они у тетушки Лили, – предположила Пиппа, снова нажимая «Повтор вызова».
Виктор пришел с работы пораньше. Они всей семьей уселись в гостиной и начали смотреть телевикторину. Раньше Пиппа с отцом, перебивая друг друга, спешили выкрикнуть ответ, но сейчас молчали и только украдкой переглядывались через голову Джоша. В воздухе повисло напряжение и немой вопрос – что теперь будет?
В дверь постучали, и Пиппа вскочила – хоть какой-то повод покинуть комнату и разрядить тягостную обстановку. Она помчалась открывать дверь, как была, в «вареной» пижаме. Ледяной воздух обжег ноги.
На пороге стояли Рави и его родители – все трое выстроились в ряд, словно позировали.
– Приветствую, сержант! – Рави заметил ее цветастую пижаму и хмыкнул. – Это Ниша, моя мама. – Он представлял гостей, как ведущий телешоу. Ниша улыбнулась. Ее темные волосы были заплетены в две косы. – А это мой папа Мохан. – Мохан кивнул, задев подбородком огромный букет цветов, который держал в руках. Из-под мышки у него торчала коробка шоколадных конфет. – Папа, мама, а это та самая Пиппа.
Пиппа вежливо пробормотала «Здравствуйте», но ее приветствие потонуло в бурных возгласах всех остальных.
– Так вот, – сообщил Рави. – Нас сегодня пригласили в отделение полиции и все рассказали. Все, что мы уже знали. А затем добавили, что после предъявления обвинений мистеру Уорду они соберут пресс-конференцию и сделают официальное заявление о невиновности Сэла.
Пиппа услышала за спиной шаги отца и мамы. Рави вновь представил родителей Виктору; с Лиэнн они уже были знакомы – пятнадцать лет назад она продала им дом.
– И потому, – продолжил Рави, – мы решили прийти и поблагодарить тебя, Пип. Без тебя ничего этого не случилось бы.
– У меня просто нет слов, – произнесла Ниша. Ее лучистые, как у Рави и Сэла, глаза сияли. – То, что вы сделали вместе с Рави… Вы вернули нам нашего мальчика. Невозможно выразить словами, как много для нас это значит.
– Это тебе! – Мохан наклонился и вручил Пиппе цветы и конфеты. – Прости, мы не знали, как еще отблагодарить того, кто помог вернуть доброе имя погибшему сыну.
– Гугл не особо помог, – добавил Рави.
– Спасибо. Вы зайдете?
– Да-да, проходите, пожалуйста, – сказала Лиэнн. – Я заварю чай.
Войдя в дом, Рави взял Пиппу за руку, притянул к себе и заключил в объятия вместе с букетом. Он смеялся ей в волосы. После Рави пришла очередь Ниши; ее сладковатые духи напомнили Пиппе домашний уют, тепло маминых рук и летние вечера… А затем неожиданно все начали обниматься, все шестеро. Они обнимались, смеясь сквозь слезы.
И как-то само собой, после карусели объятий, оказалось, что Сингхи пришли и разогнали наполнявшую дом тоску. Словно открылась дверь и призраков выпустили наружу – по крайней мере на время. Потому что хотя бы что-то закончилось хорошо: Сэла признали невиновным. Его семья освободилась от гнета, который несла на себе долгие годы. И несмотря на всю боль и сомнения, оно того стоило.
Они и не заметили, как подкрался Джош и недоуменно пролепетал:
– А что это вы делаете?
* * *
Они уселись в гостиной. Лиэнн наскоро соорудила импровизированный ужин.
– Слушайте, – спросил Виктор, – вы идете завтра на фейерверки?
– И правда. – Ниша перевела взгляд с мужа на сына. – Я думаю, в этом году мы можем себе позволить. Впервые с тех пор, как… ну вы понимаете. Теперь все изменилось. И это только начало.
– Конечно, – добавил Рави. – Я с удовольствием. Из дома ничего толком не видно.
– Соус потрясающий! – зааплодировал Виктор. – А давайте встретимся завтра? Допустим, в семь часов, у шатра с напитками?
Джош вскочил, торопливо дожевал сэндвич и продекламировал:
– Я помню не зря пятый день ноября и заговор пороховой. Проходят века, но скорбь и тоска всегда остаются со мной! [31] Народная баллада о пороховом заговоре. Автор русского перевода неизвестен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу