Бриджит поймала себя на том, что пристально на него смотрит, вернее, на ту сторону лица, которая была нормальной. Несомненно, он был бы красивым мужчиной. Нет, не так. Он был красивым мужчиной — если научиться смотреть мимо очевидного.
— Может, я и дурак, как считает весь мир, мужчина, чья жена сбежала с похитителем. Наверное, так. Однако я знаю, что чувствую. Я люблю свою жену и буду любить ее до самой смерти. И я верю, что она любила меня, — его голос стал звучать громче от гнева. — Кто-то придумал сказочку о том, что моя жена якобы заточенная в неволе принцесса, а я… Что ж, из меня получилось отличное чудовище, не так ли?
Он развел руками, и Бриджит ощутила стыд. Она отвела взгляд в сторону.
— Вы узнали об этой истории из книжки, со страниц которой, как вы сами мне сказали, сошел человек, предположительно умерший тридцать лет назад. Вдруг он ожил и ударил ножом вашего спутника. А другой человек пытается вас убить, считая, что вы могли что-то выведать. И вы до сих пор верите в эту сказку? Верите, что чудовище — я?
Крюгер поднял руку и коснулся пальцев Чой, лежавших на его плече. Затем понизил голос:
— Я все еще женат на своей жене. Я мог бы аннулировать брак давным-давно, но не стал этого делать. Пока я не узнаю точно, что любовь между нами была ложью, я не смогу и не буду «отпускать прошлое».
Бриджит сидела ни жива ни мертва. Она посмотрела на Чой, и та отвернулась.
— Я не ищу мести, я хочу знать. Коннор и Деклан отвезут вас к вашей машине. Хорошего дня.
На этом Крюгер развернулся и выехал из комнаты вон, а Бриджит с Полом продолжили сидеть на диване в полном молчании.
У Норы Стокс был нюх на проблемы. Впрочем, в данный момент из-за крема, который ей посоветовали обильно мазать на кожу живота, чтобы сберечь его от растяжек, она чуяла только тошнотворно сладкий запах кокоса. Вонь стояла крепкая, но на улице было слишком холодно, чтобы открывать окно. Гриви, несмотря на множество обещаний, так и не починил бойлер перед тем, как уехать в Италию спасать свой фальшивый брак. На практике это означало, что отопление работало только в двух режимах: «пылающее инферно» и «выкл.». Выбор был невелик, поэтому она выбрала инферно. Так, по крайней мере, в объятиях жары и запаха кокоса имелась возможность иногда закрывать глаза и блаженно фантазировать о пляже на тропическом острове. Потом изнутри брыкался ребенок, и она вспоминала о своем нынешнем состоянии. Пожалуй, если бы она действительно лежала на пляже, то вскоре появился бы «Гринпис» и скатил ее обратно в море, как какого-нибудь тюленя. Когда-нибудь ей станет стыдно за такие мысли и она извинится перед ребенком. Но в настоящий момент ее дни, казалось, целиком состояли из дико изменчивых эмоций, причудливых желаний и волнующего набора физических неудобств и унижений. И да — из вони, как в каком-нибудь баунти-баре с фритюрницей.
Но со всем этим она еще могла более-менее справляться. Значительно больше ее беспокоил парень, сидевший за дверью. «Приемная», как церемонно называл это место Гриви, на самом деле представляла собой три стула возле лестницы. Через стеклянную дверь кабинета было видно, кто там сидит. К сожалению, это означало, что и посетители могли заглядывать в кабинет. Мужчина, который смотрел сейчас на Нору, выглядел так, будто его перевели из основного состава фильма про бандитов на роль «головореза номер два». Он был украшен бритой головой, татуированными костяшками пальцев и даже кривым шрамом через все лицо.
Последние двадцать минут она старательно тянула время, отвечая на воображаемые телефонные звонки, принимая воображаемые электронные письма и делая вид, будто занимается бумажной работой. Раздался кашель — явно не с улицы. Этот парень, похоже, не понимал намеков. Сегодня Нора вообще не собиралась открывать офис, но у Малкроуна имелся только этот номер, а у нее было заготовлено сообщение от детектива-инспектора Стюарта, которое следовало передать.
«Головорез номер два» встал и многозначительно заглянул в офис. Нора подняла палец, что означало «подождите минутку», и сделала последнее перемещение бумаг по столу. Почему-то ей казалось, что если она выиграет еще немного времени, то что-то изменится. Похоже, она ошиблась.
Нора подняла голову и улыбнулась.
— Заходите. Извините, что заставила вас ждать.
Неуклюже ввалившись в маленький офис, мужчина заставил его выглядеть еще меньше. Потом он сел и огляделся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу