Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с одним из многих лиц [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попадать в истории типичный дублинец Пол Малкроун умеет. Вот и сейчас он в бегах, пока некто пытается его выследить.
Вместе с начитавшейся криминальных романов медсестрой Бриджит Конрой и неподражаемым детективом уголовной полиции Банни Макгэрри Пол рискует заглянуть в дуло пистолета второй раз за одни сутки, стать игрушкой чудовища, погребенного под «Скалой», и обнаружить самое большое место преступления в истории Ирландии.
«Человек с одним из многих лиц» — первый детектив «Дублинской серии».

Человек с одним из многих лиц [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с одним из многих лиц [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фэллону же пришлось играть с собственным адвокатом, несомненно каким-то образом виновным в неудачном составе, против парня, зачитывавшего по долбаному радио сводки о дорожном движении, и пафосного актера с растрепанными волосами, исполнявшего в дурацком сериале роль наркодилера из Северного Дублина. Брайан нервно настаивал, что вовлечение участников — это чистая случайность и никто никого не пытался унизить. Тем не менее Фэллон тихо кипел, пока Петрушка с радио насмехался над пидором из сериала по поводу «сурового реализма» шоу. Райан попытался обратить все в шутку, но это только еще больше разозлило Фэллона. Мелкий пухлый хуй не был бандитом и никогда им не станет, даже если каждый день будет смотреть «Крестного отца». В другой день Фэллон, возможно, подыграл бы ему, но сейчас, очевидно, шла не та неделя. Он был не в подходящем настроении, чтобы острить.

Нет, гольф определенно не расслаблял Фэллона. Учитывая обстоятельства, он хотел уехать прошлым вечером, но жена подняла хай от одного только предложения. Она хотела, чтобы он «завязывал полезные связи». Хуй знает, что это значит. Кроме того, Райан заметил, что сейчас важно создать видимость обычной жизни. Нужно дистанцироваться от дел, пока все не уляжется. Тем более что пока все под контролем. Именно так они ему твердили. И вот он здесь — вопреки всем своим инстинктам — стоит на рафе [75] Рафы ( англ. Rough) — участки с высокой травой, расположенные справа и слева от фервеев. Мяч, попавший в раф, выбить гораздо сложнее. четырнадцатого фервея и ждет, когда политик, пара фондовых менеджеров и говнюк из «Бойзон» [76] «Бойзон» ( англ. Boyzone) — ирландская мальчиковая поп-группа, которая за время своего существования (с 1993 по 2019 год) продала около 20 млн записей и шесть раз возглавляла национальный хит-парад Великобритании. не съебутся с грина [77] Грин ( англ. Green) — участок с низкой травой, на котором расположена лунка. , чтобы он почти наверняка не сумел добросить до него с третьего удара.

Когда группа игроков впереди наконец начала перемещаться, Фэллон достал из сумки клюшку айрон № 7 и мысленно пробежался по постоянно растущему списку действий, которые заставляли его запоминать тренеры. Он встал в стойку и выставил клюшку сначала впереди, потом позади мяча. Он покачал головкой клюшки. Он покачал бедрами. Он выпятил подбородок. Он выпрямился и расслабил ноги. Затем он посмотрел на цель и обнаружил, что крошечный зеленый пятачок грина вдруг стал намного дальше, чем казалось раньше. И вот в тот момент, когда он уже собрался нанести удар мячу по жопе, на середину фервея вырулил гольф-кар и перекрыл ему траекторию.

Фэллон выругался и бросил клюшку. Затем посмотрел на Райана, который только недоуменно пожал плечами. Краснолицый возница гольф-кара поозирался, оглядывая игроков, и, заметив Фэллона, направил машину прямо к нему. Да ёбаный в рот! В один из прошлых разов к игрокам для развлечения уже присылали комика. Чепушило в гавайской рубашке нудно шутил о пандах и никак не мог заткнуться. Фэллон немного поразмышлял над идеей забить комика до смерти клюшкой айрон № 7. Однозначно, это было бы лучшим ей применением.

Когда гольф-кар приблизился, Фэллон отбросил эту мысль. Человек за рулем был ему не знаком, но он уже начал догадываться о его профессии. На водительском месте сидел грузный мужчина лет пятидесяти в длинной черной дубленке. Он жевал попкорн, вынимая его из большого пакета, и, казалось, управлял автомобилем коленями. Подъехав к Фэллону, он резко остановился.

— Обосраться и не жить, если это не сам малыш Герри Фэллон! — воскликнул мужчина.

Акцент его был довольно характерен. Коркский — это еще одна вещь, которую следовало добавить Фэллону к своему списку ненависти.

Мужчина бросил пакет с попкорном на крошечную приборную доску кара и выпростал из машины свою внушительную тушу. Когда он выпрямился, Фэллон заметил в его левой руке хёрл. Мужчина протянул правую ладонь для рукопожатия. Фэллон оглянулся вокруг, прежде чем пожать ее в ответ.

— Рад познакомиться, мистер… — сказал он, решив пока подыграть.

— Банни Макгэрри. Уверен, вы запомните это имя.

— О, не волнуйтесь, запоминать я умею, — улыбнулся Фэллон.

Оба мужчины стали продавливать свою волю через рукопожатие. Если бы в этот момент между их ладонями оказался уголек, то он почти наверняка превратился бы в алмаз.

Человек, представившийся именем Банни, небрежно взглянул сначала на мяч Фэллона, потом на грин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с одним из многих лиц [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с одним из многих лиц [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x