Дверь широко распахнулась, и в палату решительно вошла комиссар Джейн Хоршем в сопровождении личного помощника, всегда следовавшего за ней по пятам. Исполнительного дурака даже не смущала та единственная фотография в газетах, на которой он несет ее сумочку.
Комиссар кивнула жене О’Рурка:
— Клэр.
— О, здравствуй, Дженни, — ответила Клэр, поднявшись так проворно, словно в палату зашла королевская особа.
— Буду краткой: Финтан, вы отстранены от работы на период расследования серьезных должностных преступлений по многочисленным обвинениям.
— С вами свяжется мой адвокат.
— Адвокат? В единственном числе? Господи, даже если половина этого дерьма подтвердится, Финтан, то тебе понадобится гораздо больше, чем один.
Больница Святой Екатерины, второй этаж
— Кажется, он приходит в себя… Да-да, он пытается что-то сказать.
Доктор Синха наклонился поближе, пытаясь разобрать, что говорит Пол. Затем выпрямился и с замешательством посмотрел на Бриджит.
— В чем дело? — спросила она.
— Хм…
— Ну?
— Он сказал: «Я знал, что она меня пристрелит».
— Господи боже мой! — раздраженно всплеснула руками Бриджит. — Я еще и в этом виновата! Да не стреляла я в него, хотя мне очень хотелось, — Бриджит подошла к противоположной стороне кровати. — Открой глаза, стонущий придурок.
— Сестра Конрой, — сказал доктор Синха, нервно переминаясь с ноги на ногу, — это не рекомендуется врачебными правилами.
— Поверьте, в данной ситуации это лучшее средство.
— Следите за ней, доктор, — хриплым голосом проговорил Пол. — У нее богатый опыт насилия.
Когда он открыл глаза, Бриджит изо всех сил старалась притвориться раздраженной, но получалось не очень искренне.
— С возвращением, мистер Малкроун. Вам только что сделали небольшую операцию по удалению пули из вашей…
— Задницы, — подсказала Бриджит.
— Да.
— Ну, — сонно пробормотал Пол. — Как мне уже известно, глютеус максимус — единственная мышца, в которую можно выстрелить без особых последствий.
Он слабо улыбнулся доктору Синхе.
— Кстати, — вспомнил Синха, — мне пришлось обновить швы на вашем плече. Вы что, играли в хёрлинг?
— Можно сказать и так.
— А еще я заново перевязал небольшую рану на голове. И мы сделали рентген вашей челюсти. Просто опухлость, никаких необратимых повреждений.
— Отлично.
— Но вам придется провести довольно много времени, сидя на резиновом кольце, а также может оказаться сложновато принимать ванные процедуры, ибо…
— Док, — прервал Пол. — Мы можем немного позже поговорить о тех унижениях, которые мне предстоит вытерпеть?
Он многозначительно посмотрел на Бриджит. Доктор Синха покраснел.
— Безусловно. Я позволю… оставлю вас… и потом…
— Чудесно!
— Да.
Доктор Синха вышел, в спешке хлопнув дверью чуть громче, чем следовало.
Бриджит посмотрела на Пола и улыбнулась.
— Тебя привезли сюда на вертолете.
— Знаю. Наверное, было круто, да? Рана от того, что я ничего не увидел, пожалуй, самая болезненная. Как оно в целом?
— Одному богу известно, — ответила Бриджит, нервно поерзав. — По-видимому, полиция начала раскапывать окружающие «Скалу» поля. Кто-то из Гарди сказал, что, по их мнению, это будет самое большое место преступления в истории Ирландии. Бог знает, сколько трупов они там найдут.
— Ну, по крайней мере, в этом есть и наша заслуга.
— Это правда.
Бриджит и Пол пересеклись взглядами и смущенно отвели глаза. Потом снова посмотрели друг на друга.
Первым заговорил Пол:
— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко из-за…
— Чего?
— Ты знаешь, — сказал Пол.
— Нет, — покачала головой Бриджит. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Ну, я о всей этой истории — о том, как я завалил Фэллона и спас твою жизнь. Я не хочу, чтобы это стало долгом, за который ты никогда не расплатишься. Не надо становиться моей рабыней до конца моих дней. Это вовсе не обязательно.
— Очень благородно с твоей стороны, — торжественно кивнула Бриджит.
— Все нормально. Не такое уж великое дело. Я просто…
Не выдержав, Бриджит расхохоталась.
— Что за?..
— Какой же ты придурок! Это не ты спас мою жизнь, а я спасла твою.
— Но это же просто глупо!
— Напомни, где мы были.
— Ты знаешь, где мы были.
— Да, но, кажется, ты не очень понимаешь. Мы оказались в ловушке — в запертом бункере, о котором никто ничего не знал. Пока вы занимались избиениями и стрельбой друг в друга, как идиоты, я…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу