Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с одним из многих лиц [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попадать в истории типичный дублинец Пол Малкроун умеет. Вот и сейчас он в бегах, пока некто пытается его выследить.
Вместе с начитавшейся криминальных романов медсестрой Бриджит Конрой и неподражаемым детективом уголовной полиции Банни Макгэрри Пол рискует заглянуть в дуло пистолета второй раз за одни сутки, стать игрушкой чудовища, погребенного под «Скалой», и обнаружить самое большое место преступления в истории Ирландии.
«Человек с одним из многих лиц» — первый детектив «Дублинской серии».

Человек с одним из многих лиц [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с одним из многих лиц [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брофи отстранился, чтобы взглянуть прямо в глаза Полу.

— А еще передай ему вот что: это слово, как и многое другое, имеется у нескольких людей в разных частях земного шара. Если со мной хоть что-то случится — хоть что-нибудь, — то все, что я знаю, выплывет наружу. А теперь почему бы не…

Брофи умолк, поскольку дверь в туалет распахнулась.

— Какого черта здесь происходит?

Брофи отступил на шаг. Руки, державшие Пола, его отпустили, а затем снова схватили, чтобы он не упал. В дверях стоял мужчина лет тридцати в белой рубашке и черных брюках. Должно быть, кто-то из персонала паба.

— Он поскользнулся и разбил себе голову, — объяснил Брофи, безуспешно стараясь, чтобы голос не звучал фальшиво. — Пьяный в хлам, Десси. Ни хрена не соображает.

— Я видел, как он входил сюда двадцать минут назад, — ответил мужчина. — По-моему, он был трезв.

— Может, наркоман какой-то? — раздался голос за спиной Пола, который, судя по всему, принадлежал чернокожему парню.

— Ага, конечно. Сказки мне не рассказывай! Вешай лапшу кому-нибудь другому.

Пол увидел подозрение в глазах Десси, когда он подошел поближе. Мужчина повернул голову Пола и наклонился, чтобы взглянуть на его затылок. Пол почувствовал запах лосьона после бритья, которым пользовался Десси. Черт возьми, он был чудесен.

— Ну ни хрена себе! — произнес новый любимый бармен Пола. — Ладно, я его забираю, — он закинул левую руку Пола себе на плечо, приняв на себя его вес. — Можешь идти?

Пол кивнул, отчего его чуть не стошнило.

— Тогда пошли.

Десси вывел его из туалета и прислонил к стене коридора. Затем проговорил тихим голосом:

— Может, вызвать полицию?

— Не-не, я справлюсь, — ответил Пол.

— Уверен? «Поскользнулся», блин. По мне это — трое напали на одного.

— Все в порядке.

— Тогда хотя бы вызовем скорую.

— Нет, нет. Не надо…

Пол поднялся по лестнице, продолжая отбиваться от очередных попыток Десси ему помочь. Весь паб смотрел, как он, пошатываясь, идет к входной двери, всем своим видом излучая «великолепное» здоровье.

В двойных дверях Пол едва не сбил какую-то женщину, протискиваясь на улицу. Вечерний воздух принес благословенное облегчение. Тяжело дыша, он прислонился к стене. Его начало подташнивать, и он прикрыл глаза в надежде, что мир перестанет вращаться. С закрытыми глазами он слышал неодобрительное цоканье людей, проходивших мимо. «Вот алкаш!» — раздался чей-то голос.

Потом он почувствовал, как его обняли чьи-то руки.

— Господи! Что с тобой?

Бриджит. Боже, от нее пахнет еще лучше, чем от Десси.

Пол открыл глаза и после нескольких головокружительных мгновений сумел сосредоточиться. Широко улыбнувшись, он произнес одно слово:

— Бандон.

А потом потерял сознание.

Глава сорок четвертая

Помощник комиссара Финтан О’Рурк хлопнул дверцей машины и посмотрел на окна верхнего этажа своего дома. Еще подъезжая, он издали увидел в них свет. Дом стоял на холме, вдали от главной прибрежной дороги. После затянувшегося утомительного ужина в Торговой палате он с нетерпением ждал возможности побыть одному. Неделя выдалась долгой, а подменять Саму на подобных мероприятиях входило в число его наименее любимых служебных обязанностей. Но он все же приходил и улыбался одним и тем же старческим лицам и смеялся над одними и теми же «бородатыми» анекдотами. Что поделать, надо общаться с людьми, чтобы с ними ладить.

Свет лился из окон перестроенного чердака, что могло означать только одно: его сын Джейсон все-таки передумал и приехал домой на выходные. Он учился в Уотерфордском технологическом, потерпев до этого полный крах на языковом факультете Городского университета Дублина. Он никогда в этом не признавался, но у О’Рурка возникло отчетливое подозрение, что его сын пошел изучать языки только из-за высокого процента девушек на потоке. Быстро обнаружив, что японский язык совершенно немыслим, сын бросил учебу в пугающе короткие сроки — не дотянув даже до первых экзаменов. О’Рурк хотел преподать мальчику несколько трудных жизненных уроков, заставив его пойти поработать, но жена запаниковала — оттого, что Джейсон так и останется «неквалифицированным». Он предложил было устроить его на службу в Гарди, но краткий саркастический ответ жены привел к тому, что на пару недель внутри семьи воцарилось напряжение времен холодной войны. «Деловое администрирование» в Уотерфорде показалось куда более низко висящим и удобным для съедения плодом. Так почему бы от него не откушать даже такому балбесу, как Джейсон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с одним из многих лиц [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек с одним из многих лиц [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с одним из многих лиц [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x