Но, разумеется, Гитлер начал войну не для того, чтобы улучшить уровень жизни своего народа. Его завоевания, как и тоталитарный режим, имели в своей основе патологическую ненависть к инородцам, особенно к той неясно описанной группе, которую он называл евреями.
Воинственная нетерпимость Гитлера и его расовая политика сыграли большую роль в мобилизации американского и английского народов на борьбу с нацизмом. С тех пор расовый баланс в Америке изменился коренным образом, так что вскоре американцы европейского происхождения будут составлять меньшинство жителей Соединенных Штатов. Все больше растет влияние чернокожих, испаноязычных и азиатских американцев. Европа также сильно изменилась, и население большинства стран, участвовавших в войне, в настоящее время является многорасовым. Четкие штампы, ради которых воевала Америка, вероятно, никогда больше не повторятся.
Только Япония сохранила свою расовую целостность. На момент написания этой книги мир является свидетелем грандиозного противостояния самой замкнутой и расово однородной страны в мире с самой открытой и динамичной. Успех Соединенных Штатов Америки в этой экономической схватке покажет всем странам, что путь к процветанию лежит через открытое интегрированное общество. Успех замкнутого кастового, расово однородного общества Японии убедит их в обратном.
Для французов, голландцев, бельгийцев, норвежцев, датчан и всех остальных, страдавших под пятой немецкой оккупации, нападение на Перл-Харбор явилось лучом надежды. У солдат, моряков и летчиков, сражавшихся против держав «Оси», появился новый смысл. До сих пор погибавшие перед смертью восклицали:
Прошел ли день хорошо? Мы умерли и так этого и не узнали. Но хорошим или плохим было будущее, Свобода, мы погибли за тебя.
После Перл-Харбора мужчины и женщины, тонущие на просторах Атлантики, экипажи сбитых самолетов, танкисты, истекающие кровью в песках пустыни, военные и гражданские в жутких концентрационных лагерях поняли, что со временем необъятные ресурсы союзных держав обязательно принесут им победу.
Перевод Н. Минского.
Открытая парламентская линия.
Отсылка к действующему лицу романа В. Скотта «Редгонтлет».
Опубликованный в сентябре 1963 года доклад Деннинга вскрыл тот факт, что министр внутренних дел находится под контролем британской контрразведки.
Танец желания (фр.).
Мятный крем (фр.).
Картофель по-парижски (фр.).
Зд. : ВМС.
См. Приложение, Мидуэй II.
См. Приложение к роману «Секретное досье»
Управление военно-морской разведки США.
См. Приложение к роману «Секретное досье», Конопля индийская
От англ. Painter — художник.
Прожорливый, толстый, неуклюжий подросток (по имени школьника из рассказов Фр. Ричардса).
Аналог британского креста Виктории за отвагу.
Имя удалено из запоминающего устройства.
См. Приложение к роману «Секретное досье».
Первая русская водородная бомба (неточность автора — первая русская атомная бомба. — Примеч. пер. ). Лето 1949 года.
См. Приложение. Первые советские ядерные испытания получали кодовые наименования от американского прозвища Иосифа (Джозефа) Сталина «Дядя Джо».
См. Приложение к роману «Секретное досье», Джо-1.
По разрушающей силе приблизительно в 2500 раз мощнее бомбы, взорвавшейся над Хиросимой.
См. Приложение к роману «Секретное досье», с. 340.
Жареный картофель соломкой ( фр. ).
Женская вспомогательная служба сухопутных войск США.
См. Приложение к роману «Секретное досье», Граната.
См. Приложение к роману «Секретное досье», «Юлий Цезарь».
См. Приложение к роману «Секретное досье», Нейтронная бомба.
Молодежная христианская организация.
Название укрепляющего молочного напитка, лечебных продуктов, фармацевтических и бытовых товаров одноименной компании. 29
Читать дальше