Людмила Мартова - Встреча по-английски

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Мартова - Встреча по-английски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встреча по-английски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встреча по-английски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перемены в жизни Марии Листопад начались, когда она без памяти влюбилась в актера Джуда Лоу. Чувство было настолько сильным, что Маша взяла отпуск и засела за изучение английского. Ее усилия не пропали даром – вскоре она познакомилась с двумя симпатичными британцами, приехавшими в командировку. Тут-то и пригодилось знание языка, ведь оба джентльмена принялись ухаживать за одинокой девушкой. По странному стечению обстоятельств они проявляли недюжинный интерес к ее квартире, и вскоре там был убит любимый отчим Маши, невовремя заглянувший навестить ее…

Встреча по-английски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встреча по-английски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Коллекция изначально состояла из ста двадцати фигур, – рассказывал Дэниел Аттвуд. Глаза его горели. – Все они имитировали корсиканских добровольцев, участвующих в знаменитой битве при Маренго и покрывших себя воинской славой. Королева Гортензия хранила их до 1821 года, потом солдатиков перекрасили, придав им расцветку формы солдат австрийской армии, собрание было перевезено в Вену и только в 1832 году вернулось обратно во Францию.

– И мы тут при чем? – мрачно повторила Маша, которой в иных обстоятельствах, пожалуй, был бы интересен этот экскурс в историю, потому что человеком она была любознательным. Но не сейчас.

– Так я же и говорю! – воскликнул Дэниел, немного раздосадованный ее нетерпением. – Мне кажется, точнее, нет, я уверен, что один из солдатиков в твоей, Мэри, коллекции, тот самый, который не похож на всех остальных, это один из пропавших солдатиков коллекции Наполеона. Он просто закрашен темно-серой краской, но на самом деле он золотой, и его ценность исчисляется миллионами.

– Миллионами? – Маша не верила собственным ушам.

– Пожалуй, да, – медленно сказал Александр Шакли. – Мало того, что золото, так еще и одна из утерянных фигурок коллекции. Пожалуй, я понимаю тех парней, которые ее ищут.

– Но это же не точно? – спросила Маша, которой было очень неуютно в одночасье оказаться владелицей миллионного состояния.

– Теперь уже точно. Ты, конечно, куда-то спрятала коллекцию, которая стояла в моей комнате, но я успел сфотографировать того солдатика с разных ракурсов и отправить фотографию эксперту. Я же говорил, что серьезно увлекался коллекционированием оловянных фигурок, и у меня остались серьезные связи. В общем, он ответил мне только сегодня, когда я уже ложился спать. И подтвердил, что фигурка скорее всего подлинная. Правда, экспертизу провести все равно придется, если ты не против, Мэри.

– Я не против. И я ничего не прятала. Я унесла коллекцию на работу, потому что по образцу моих солдатиков изготавливали фигуры для сегодняшнего праздника. Точнее, – она посмотрела на часы, – уже вчерашнего.

Она схватилась двумя руками за голову.

– Боже мой, значит, все это время преступники искали в моей квартире оловянных солдатиков, а они валяются у меня на работе, в столе?

– Похоже, что так. – Дэниел улыбнулся. – Вселенная лучше знает, как нужно все устроить.

– Мама подарила коллекцию Ройла Шакли моему отцу. На память, как она сказала, – задумчиво сказал Александр. – Не думаю, что она знала истинную ценность фигурки. А Ройл либо тоже не знал, либо просто не захотел ее расстраивать. Я помню, что он очень ее любил. Поэтому скорее всего предпочел не устраивать скандала.

– Простил пропажу нескольких миллионов? – Маша покачала головой. – Он был человеком широкой души.

– Ройл был очень добрым, это правда. За всю свою жизнь я не припомню, чтобы он хотя бы раз повысил голос на меня, на Вики и уж тем более на маму. Думаю, что где-то в его бумагах содержалась информация о том, что собой на самом деле представляет оловянный солдатик, уехавший в далекую Россию. И Гордон ее нашел. Времена изменились, и если в середине прошлого века вернуть фигурку в Англию было немыслимо, то сейчас подобная задача показалась Гордону вполне по силам. Думаю, что утром мы у него про это спросим. Вы знаете, как мне его найти?

– Гордон в больнице, – сказала Маша и поспешила успокоить явно встревожившегося Александра. – Нет, нет, ему ничего не угрожает. Похоже, что солдатика искал не только он, за что и поплатился. Но завтра, то есть уже сегодня, – снова поправилась она, – его отпустят домой. Я думаю, что вот тогда мы все и узнаем.

Она уложила мужчин спать, но сама так и не смогла уснуть. Мысли в ее голове были бурными, смутными, волнующими и не совсем понятными. Она на цыпочках прокралась в комнату, где спал Дэниел, и застыла в дверях. Как бы ни были тихи ее шаги, он проснулся.

– Ты чего, Мэри? – сонным голосом спросил он. – Случилось что-то еще?

– Не знаю, – шепотом ответила Маша. – Дэниел, ответить мне на один вопрос. Ты случайно столкнулся со мной в соседнем дворе или целенаправленно меня искал, чтобы со мной познакомиться?

Как ни странно, он сразу понял, о чем она спрашивает.

– Мэри, – он сел в постели, жестом подозвал ее к себе и обнял за плечи, – я клянусь тебе здоровьем моих мамы и дочери, что я не искал коллекцию солдатиков и совершенно случайно познакомился с тобой. Я – не преступник, Мэри. Я – просто мужчина, которому ты понравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встреча по-английски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встреча по-английски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Мартова - Вишня во льду
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Почти семейный детектив
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Высоко над страхом
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Февральская сирень
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Первый шаг к мечте
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Дьявол кроется в мелочах
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Бизнес-план счастья
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Кружевное убийство
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Зеркало графа Дракулы
Людмила Мартова
Отзывы о книге «Встреча по-английски»

Обсуждение, отзывы о книге «Встреча по-английски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марина 24 июля 2022 в 05:01
Сюжет очень интересный . Романтичная история как всегда . Неожиданно как в сказке героиня встречает свою мечту , любовь . Но вначале слишком много отступлений , рассуждений скучных . Это детектив в основе которого -история любви .
x