Ольга Баскова - Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Баскова - Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если верить старинной легенде, графиня де Ла Мотт, укравшая драгоценное бриллиантовое ожерелье Марии-Антуанетты, не погибла в Англии, как утверждает историческая хроника, инсценировав свою смерть, она поселилась в Крыму, где и дожила до глубокой старости, сохранив в неприкосновенности бриллианты. Много позже на их поиски была послана группа сотрудников МГБ, но, по официальным данным, ожерелье графини так и не было найдено. Впрочем, тот, кто в наши дни одного за другим устраняет членов группы и их родственников, явно считает иначе…

Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот тут ты не прав однозначно, великий полицейский, – усмехнулся Колесов. – Со мной уже связались. Если вы знаете историю надгробной плиты, то слышали, что ее купил какой-то коллекционер из Москвы. Я разыскал его, и он готов уже сегодня заплатить за бриллианты миллион долларов. Придется, правда, подождать денька три, но сути это не меняет. Я все равно получу деньги и в тот же день уеду из страны. Даже мой так называемый папаша никогда не узнает, куда я полечу. Однозначно. Но… – он сделал многозначительную паузу, не сулившую ничего хорошего, – я что-то с вами заговорился. Пришло время обеда. А еще ужина и завтрака. Я навещу вас завтра. Может быть. До новых встреч.

Он удалялся нарочито громко, пиная ногой камешки, а Юля, обхватив голову руками, думала, что за много лет совсем не узнала своего приятеля. Ей всегда казалось, что он опоздал родиться. Длинноватые для мужчины кудри ржаного цвета, неряшливая, подчеркнуто неряшливая одежда и своеобразные, очень своеобразные манеры. В свои двадцать пять он выглядел наивным ребенком, которого нельзя отпускать на улицу одного. Выходит, и впрямь нельзя было отпускать одного… Ребенок натворил дел. И это при таких родителях. Она вспомнила тетю Надю, ее вычурную, но безвкусную одежду, еду, которую она готовила, – слипшийся рис, жареная картошка, подгоревшая с боков и недосоленная, жесткая, как подошва, говядина. Так было всегда, и она не собиралась меняться. Почему же отец променял маму на нее? Да, тетя Надя, несомненно, красивая, но броской, яркой красотой. От такой красоты быстро устаешь. А мама другая – утонченная, как фарфоровая статуэтка или японская живопись. Такая красота не бросается в глаза, ее способны оценить только знатоки, оценить и восхититься. В одном фильме герой сказал героине: «Вы не ширпотреб, вы индпошив». Очень точные слова, как оказалось.

– О чем ты думаешь? – поинтересовался Сергей, взяв ее руки в свои.

– О жизни, – отозвалась Юля. – Видишь, как она иногда поворачивается. Я всегда считала свою семью образцовой, а оказалось наоборот. И семью Колесовых я считала образцовой… Как полковник мог упустить своего сына?

– К Колесову действительно применимо слово «образцовый», – согласился Плотников. – Только в другом смысле. Не образцовый семьянин, а образцовый полицейский, дни и ночи просиживающий на работе и доверивший воспитание сына жене. И она воспитала его как смогла.

– Да, как смогла, – эхом откликнулась девушка. – Знаешь, мне действительно абсолютно все равно, останусь ли я в живых. Пусть он забирает эти проклятые бриллианты. Они не принесут счастья ни ему, ни московскому коллекционеру.

Она прерывисто задышала, и Сергей, уже ощущавший нехватку кислорода, не пытался ее успокоить. Этот негодяй их переиграл, и поэтому… – оборвав мысль, назойливо крутившуюся в голове, капитан услышал шум снаружи и взглянул на камень, закрывавший вход. Их страж двигался, и полицейский достал предусмотрительно захваченный с собой пистолет.

– Сиди тихо, – бросил он девушке. – Похоже, негодяй вернулся, чтобы покончить с нами сегодня, но просто так я ему не сдамся.

Вид Юли пугал. Кожа ее так побледнела, что приняла синюшный оттенок.

– Господи, скорее бы все закончилось, – прошептала она запекшимися губами.

– Закончится, даю слово, – Плотников встал возле камня, ожидая непрошеных гостей.

Глава 21

Лондон, 1791

Торговец мебелью Макензен, пожилой толстяк с красным лицом, прошитым синими прожилками, поднимался по лестнице, тяжело дыша. Его бесцветные водянистые глаза извергали молнии, жидкие волосы разметались в разные стороны. Мужчина был в страшном гневе и собирался наконец добиться справедливости. Одна непорядочная француженка, ни бельмеса не понимавшая по-английски, несколько раз брала у него в долг, меблировала свою жалкую комнатенку за его счет и до сих пор не заплатила ни пенни. Макензен, уже не первый раз навещавший ее квартирку, буквально кричавшую о бедности хозяйки, угрожал несчастной полицией, однако женщине раз за разом удавалось разыгрывать отчаяние, да такое, от которого старое сердце кредитора чуть не разрывалось. Она рвала на себе волосы, заламывала руки, клялась, что выпрыгнет в окно, даже залезала на подоконник, и он бросался к ней, чтобы помочь ей спуститься. Если эта ненормальная и правда прыгнула бы вниз с четвертого этажа, от нее осталось бы одно мокрое пятно. Разумеется, Макензен не хотел брать грех на душу и потому удалялся ни с чем, попадая в другой ад, в который на сей раз превращался его собственный дом, где сварливая жена, видя, что супруг опять пришел без денег, грозилась выдрать ему последние лохмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x