Все логично: нет их, почти нет. И не может быть. Мы позволяли убивать их и шельмовать, сами убивали и шельмовали. И век пройдет, наступит новый, а мы все так же будем грудью вставать на защиту всякой лукавой дряни против своих заступников. Нет спасения от дрянь-человека, когда он вцепится в жертву, а засекины мертвы… Ошельмован — значит, лишен насильно святости. Мертв — значит, не может доказать правоту свою и чужую. Засекин ошельмован и мертв.
Я сидел возле тайной могилы Учителя, коченея от холода и тягостных предчувствий. Снег уже падал крупными ошметьями, превратив мир вокруг меня в белые сумерки. Я, наверное, ничем не отличался от неподвижных скал и деревьев, накрытых пухлыми чехлами. Моя душа еще не загрубела от ушибов марксизмом и ложным долгом, любовью к женщине и будущей чахоткой, она еще была способна к пророческому чувству, изначально присущему людям, а может быть, и всему живому… Я отчетливо увидел, ощутил приближение неимоверной беды, вселенского ужаса. Или воздух России был уже пропитан предчувствиями грядущих бед? Ведь учеными уже было сказано о приближении Царства Антихриста, владычества зла. Писатели, поэты и заезжие артисты вещали о грозах, потопах, об Эпохе Ночи и о том, что «скоро грянет буря»… И что-то чуткое во мне, чудесное все это уловило? И вот — прорвалось глубинным предчувствием: меня тоже будут шельмовать и убивать…
Подступала последняя мирная зима в русской истории, канун первой мировой войны, с которой и начнется Великий крестный путь народов империи.
— Господи, помилуй! — рыдал я под снежной мантией, словно предвидя и бандитский атеизм, и реки невинной крови, и свободную любовь в грязных лужах. — Господи, помоги…
Но не помог господь. Суждено было мне, наследничку, пройти крестным путем по сатанинской ухабистой дорожке до самого конца, чтобы опять открыть то, что знал Засекин: дрянь-человек — вот причина кровавых революций, войн и «железных занавесов»… Но скажи кому-нибудь об этом сейчас или даже завтра — засмеют. Ошельмуют. Убьют… Ибо другие причины придуманы; утверждены печатями и обычаями. А дрянь-человека не тронь! Он у власти. И мы уже даже не толпа, а дрянь-человечество в откровенном виде, и с нами сладу нет. Смех и грех…
Кто же спасет нас от самих себя, от нашей дрянной ипостаси, если ни бога, ни Засекина нет в нашей обители?
Эдуард Петрович Маципуло родился в 1939 году. Окончил Иркутское военное авиатехническое училище и заочное отделение пединститута. Служил офицером в Ракетных войсках, был рабочим на алюминиевом заводе, лесосплаве, учителем в школе, заведующим отделом в городской газете и в книжном издательстве, матросом на китобойной базе.
Член Союза писателей СССР. Автор книг: «Паруса в Океане», «Обогнувшие Ливию», «Сочинитель небылиц», «Охота на монстров», «Розы в обители слепых», «Ловушки богов».
УР — укрепрайон.
Он ( яп .).
Мне тоже так кажется ( яп .).
Нишона — «знак», подарки, посылаемые в дом невесты после сговора о свадьбе.
Обувь таежников, своего рода кожаные лапти.
Так в Сибири называли беглых каторжников, а потом каторжных вообще.
Букыр — горбун ( узб .).
Болотные дебри, заболоченный участок с хилым леском, кустарником и кочкарником.
В дореволюционной Сибири таежниками называли главным образом рабочих золотых приисков, а позже — вообще всех работающих в тайге.
Оол — парень (на языках алтайской группы).
Сорока — рабочий Салаирского рудника (по другим версиям — Гурьевского или Томского заводов), ставший сибирским Робин Гудом. О его похождениях и подвигах было сложено много сказов и легенд, известных главным образом до революции.
Это сатана! Помогите! ( узб .).