И не было уже времени останавливать его или разворачивать к воротам для скота. Каких-то два стремительных скачка – и вот она, решетка.
На сей раз Роуэн все решил за меня. Когда под ногами у него внезапно показалась решетка, в этой тьме похожая на широкий ров прямо поперек пути, он просто взмыл в воздух – плавно и стремительно, точно ласточка.
А в следующую секунду впереди показались деревья и огни Низер-Шилдса.
Впоследствии я узнала, что гроза всласть разгулялась и на их ферме, так что, едва дождь утих, мужчины – мистер Фенвик с двумя сыновьями – вышли взглянуть, велик ли урон. Когда я прискакала, они как раз находились на дворе и, надо полагать, услышали стук конских копыт издалека, потому что все трое подбежали к воротам.
Главная дорога проходила примерно в пятидесяти футах от Низер-Шилдса. Мы срезали угол, и я направила Роуэна к ферме.
Наверное, Фенвики решили, что конь понес меня, потому что никто даже и не подумал отпереть. Роуэн резко остановился, почти касаясь грудью перекладин, а потом, увидев чужих, шарахнулся в сторону и начал кружить.
Кто-то наконец распахнул ворота, все трое отошли в сторону. Единственное, что я могла, – это направить Роуэна во двор мимо них, но под конец он заартачился и принялся взбрыкивать. Кто-то из Фенвиков закрыл за нами ворота и потянулся к узде, но я испугалась, что конь совсем выйдет из-под контроля, и, задыхаясь, остановила фермера.
– Не трогайте его. Все в порядке… не подходите…
– Это от Форрестов, – сказал кто-то из них, а другой добавил:
– Да это же девочка Уинслоу.
И тотчас же раздался торопливый голос мистера Фенвика:
– Что такое, барышня? Какое-нибудь несчастье?
Я обнаружила, что не могу отвечать. Конечно, я здорово запыхалась от напряжения, но дело было не только в этом. Зубы у меня стучали, как в ознобе. Наверное, шок наконец одолел меня. Все мое тело затряслось, ноги, сжимавшие бока коня, разжались, и не держись я за гриву Роуэна, то самым позорным образом свалилась бы с него.
– Несчастный случай в старой сторожке, – кое-как умудрилась пролепетать я. – Форрест-холл. Дерево рухнуло прямо на сторожку, есть раненый, и мистер Форрест тоже там. Они оба завалены в подвале, и если помощь опоздает, то скоро все обвалится прямо на них. А в Уайтскаре не работает телефон. А у вас?
Мистер Фенвик был скор на дело, а не на слова.
– Не знаю, – только и ответил он. – Сэнди, сгоняй-ка, проверь. Надо вызвать доктора?
– Да. Да. Скажите, нам кажется, порвана артерия, пусть скорей приезжает. И не могли бы вы все тоже скорее поехать? Там стена падает, а под ней люди, а там только Кон и Жюли…
– Само собой. Билл, выводи «лендровер». Веревки, фонари, доски. Сэнди, расскажи матери.
Сэнди бегом умчался прочь. Билл уже исчез в гараже, за широко распахнутыми дверями которого поблескивал капот «лендровера».
Я соскользнула со спины Роуэна и крепко вцепилась в уздечку.
– Стойки, – сказала я. – У вас есть что-нибудь, чтобы подпереть обломки?
– Какой длины?
– Да небольшие. Просто чтобы под ними можно было лежать. Он там лежит внизу. Фут, восемнадцать дюймов – что угодно, лишь бы держалось.
– Боже праведный, – вымолвил фермер.
– У нас там есть шесты для изгороди, и Кон подсовывал их по бокам, но этого мало. И еще для коридора, если у вас есть что-нибудь подлиннее.
– В этом сарае полно досок и бревен, любой длины. – Мистер Фенвик повысил голос, перекрикивая внезапно взревевший мотор «лендровера». – Зажги фары, Билл!
Вспыхнул свет. Роуэн рванулся назад, страшно топоча копытами и чуть не оторвав меня от земли.
– Не обращайте внимания! Идите! Я сама с ним справлюсь! – закричала я, видя, что фермер поворачивается к нам.
«Лендровер» рывком выехал из сарая и остановился перед воротами с включенным мотором и фарами.
Билл выскочил из передней дверцы и помчался на помощь отцу, выволакивающему из поленницы прочные бревнышки. Отец и сын вдвоем начали закидывать подручные материалы в багажник. Я краем глаза заметила блеск металлического бруска и несколько тяжелых палок. Следом полетело что-то вроде старых железнодорожных шпал.
– Веревки из гаража, где стоят тракторы? – торопливо спросил Билл.
– Да.
Фермер закинул на верх груды лопату.
Должно быть, помчавшись к телефону, Сэнди успел на бегу рассказать новости своей матери, ибо она появилась в освещенном проеме двери дома.
– Мисс Уинслоу? Беда-то какая. Сэнди мне рассказал. Он звонит.
– Телефон работает?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу