Марк нахмурил брови:
– Еще один дракон?
Я прикрыла ладонью рот.
– Тони? Ты имеешь в виду Тони? Он был здесь?
– Как всегда, успел.
– И что он тут делал?
– Он пришел забрать остатки драгоценностей. Ограбление Кемфорд-хауса, насколько я понимаю, – сказала Фрэнсис. – Помню, какая шумиха поднялась, когда это случилось.
– Но он не знал, где они находятся, – категорически заявила я. – Я это точно знаю. Колин говорил…
– Нет, он знал, – мрачно произнес Марк. – Какой же я дурак! Ведь слышал, как Стратос кричал ему что-то о ловушках для омаров сегодня ночью, когда мы, как взбесившиеся буйволы, ворвались в гостиничный сад. Я думал, что он просто проклинает меня, а он, значит, давал Тони знать, чтобы тот забрал драгоценности. Но Тони понял и, кажется, не терял времени. – Марк взглянул на Фрэнсис. – Вы хотите сказать, что, пока мы, как мартышки, болтали в Айос-Георгиосе, он преспокойно скрылся с остальными драгоценностями?
– Не со всеми, с содержимым только одной ловушки. Он не знал точно, сколько их и где они поставлены, и даже с лампами их было трудно отыскать. Он одну за другой поднял четыре, и только в одной оказалось то, что он разыскивал. Остальные были самыми настоящими ловушками для омаров. Он… э-э… довольно образно выразился в отношении их. Потом мы услышали, как приближается флотилия, и он смирился со своими потерями и ушел. Он сказал, что и этого ему вполне достаточно, игра стоит свеч.
– Он сказал? Так ты еще и говорила с ним?
– Куда же ему было деваться? Ведь одна из ловушек была буквально у моих ног. Не смотри на меня такими ужасными глазами, моя дорогая. Он был очень вежлив и даже забавен. Держался он на почтительном расстоянии, так что я и думать не могла остановить его. И он мне все рассказал. Он, кажется, и в самом деле доволен, что Колину не причинили вреда.
– И на том спасибо, – съязвила я.
– Я ему так и сказала. Но я считаю, вы за это должны благодарить Софию. Несомненно, она от начала и до конца отказывалась повиноваться Стратосу, потому что считала все это преступным. Она бы не выдала их, но все же, кажется, грозилась сделать это, если бы они вздумали приняться за Колина. И мистер Тони рассказал все это мне, чтобы я могла замолвить за нее слово. А тебе, Никола, передал привет, сказал, что ему жаль с тобой расставаться, но он пришлет тебе красивую открытку с Кара-Богаз-Гола.
– Откуда-откуда? Где это еще такое?
– Думаю, не стоит тебе на этот счет волноваться. Я нисколько не сомневаюсь, что мы никогда больше не услышим о маленьком лорде Фаунтлерое ни с Кара-Богаз-Гола и ни откуда-нибудь еще. Ах да, должна тебе сказать, что ему очень понравились твои брюки.
– Ну и ну, – сказал Марк. – Оказывается, тут мы с ним сходимся во вкусах. Вы собираетесь слезать со скалы? Знаю, у нас тут очень тесно, но гарантирую, что Ламбис доставит вас в целости и сохранности, а Колин приготовит потрясающее какао.
Фрэнсис улыбнулась им троим.
– Так это – Ламбис, а это – Колин. Мне не верится, что мы до сих пор не были знакомы, кажется, я вас так хорошо знаю.
Она протянула руку, Марк спрыгнул на гряду и помог ей подняться.
– Спасибо, Персей. Так это, Никола, и есть твой Марк?
– Да, а что? – сказала я.
В основу этой истории легли биографические факты из жизни леди Эстер Стэнхоуп. Мне хотелось бы выразить свою признательность Дафти как автору «Путешествий по Аравийской пустыне», а также Робину Феддену за его великолепную книгу «Сирия и Ливан».
Пожалуй, нелишне сделать еще одно замечание. В повествованиях подобного рода различных официальных представителей обычно называют не по имени, а по занимаемой должности. Любые ссылки на правительственные учреждения, членов кабинета министров, сотрудников пограничных служб и т. п. приводятся исключительно из литературных соображений и не имеют отношения к каким-либо конкретным лицам. Более того, хотя долина Адониса действительно существует, Нахр-эль-Сальк с ее деревней и дворцом Дар-Ибрагим являются плодом авторского вымысла.
Выражаю также свою признательность всем моим друзьям от Эдинбурга до Дамаска, оказавшим мне бескорыстную помощь в написании этой книги.
Не услышишь ты в нем болтовни.
Там источник проточный,
Там седалища воздвигнуты,
И чаши поставлены,
И подушки разложены,
И ковры разостланы [52] Здесь и далее использован перевод Корана, выполненный И. Ю. Крачковским.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу