Адриана Мэзер - Как повесить ведьму [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Адриана Мэзер - Как повесить ведьму [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Детектив, Триллер, На русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как повесить ведьму [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как повесить ведьму [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии.
Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить.
За каждым домом в городе таится мрачная легенда. Каждый камень помнит историю Салема. Неужели Салемский суд повторится сотни лет спустя?

Как повесить ведьму [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как повесить ведьму [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сказано, что нужно налить в котел один дюйм воды.

Я подношу котелок под кран, а миссис Мэривезер продолжает читать.

– Джексон, для тебя есть дело: покроши шалфей как можно мельче. – Она вручает ему нож и пучок темно-зеленых листьев.

Он не так быстр, как мать, но определенно умеет обращаться с ножом. Я замираю, наблюдая за его движениями.

– Я возьму укроп и кориандр, а ты начинай с васильков, – говорит миссис Мэривезер.

– Без проблем. – Я беру яркие сине-голубые цветы и обрываю лепестки, бросая их в воду.

На кухне появляется Элайджа с кулоном. Я заталкиваю последний в карман и одними губами шепчу духу: «Спасибо». Возвращаюсь к книге заклинаний, пока Джексон и миссис Мэривезер сваливают все ингредиенты в котел.

– Осталось добавить только лепестки анютиных глазок, – сообщаю я, подхватывая с кухонной стойки насыщенно-фиолетовый цветок.

Теперь, чтобы зелье сработало, остается добавить пять его капель в еду выбранного человека или пролить на кожу. Уверена, с этим все пройдет гладко. Эй , невеста, знаю, ты меня ненавидишь, но, может, постоишь спокойно, пока я опрыскиваю тебя зельем? Ага, просто раз плюнуть.

Я опускаю взгляд на бурлящие в воде листья и осторожно обрываю лепестки. Бросая их в воду, очищаю сознание и три раза повторяю: «Истина будет раскрыта». Когда последний лепесток падает в котел, зелье приобретает радужный отлив. Я искренне надеюсь, что это знак «все сработало».

Вытаскиваю подвеску из кармана. Миссис Мэривезер подходит ко мне.

– Кулон Шарлотты… – Она осторожно принимает его из моих рук.

Я не успеваю ничего спросить, как за окном гудят полицейские сирены. На подъездную дорожку нашего дома заезжает машина. Элайджа исчезает, а Джексон и миссис Мэривезер подходят к задней двери. Я следом за ними. Хлопает дверца машины. Я слышу слабые голоса, но не могу различить слов. Джексон отступает обратно в дом.

– Два офицера направились к вашей двери. – Он изучает мое лицо в поисках ответа.

Желудок скручивает. Я сжимаю руками лоб. Это дело рук Лиззи или невесты Элайджи?

– Я проверю. – Лоб Джексона рассекают беспокойные морщинки.

– Идем, – говорит миссис Мэривезер, обнимая меня за плечи. – Давай перельем это зелье и примемся за следующее. Нет смысла просто сидеть и ждать, кусая локти.

Глава 44

С планом или без

Несколько минут, пока Джексона нет, кажутся десятилетиями. Я сцепляю руки и опускаю глаза на свои ботинки. Хлопает задняя дверь, и я устремляюсь навстречу звуку. Стук быстрых шагов Джексона разносится по коридору, пока он идет к кухне. По тому, насколько напряжена его челюсть, сразу становится ясно, что новости плохи.

– Наследницы. Они пропали.

– Что? – кричу в ответ. Я знала, что с Сюзанной должно что-то произойти, но такого не ожидала. Вдруг я уже опоздала? – Кто из Наследниц?

– Все четверо.

– Я должна поговорить с копами. – Я иду к двери.

– Сэм. – Джексон перехватывает меня за руку. – Нельзя. Они ищут тебя. Считают, ты замешана в их пропаже. Говорят что-то об угрозах, которые ты высказывала матери Сюзанны. И что люди видели, как ты кричала, разговаривая с воздухом. – Он мерит меня знающим взглядом.

Раскладывая травы для зелья, миссис Мэривезер спокойно добавляет:

– Дыши. Нужно сконцентрироваться. Мы должны сварить зелье для заклинания поиска.

Она права. Я обязана сконцентрироваться. Кидаюсь обратно к книге заклинаний.

– Джексон, полиции что-нибудь известно?

Он качает головой:

– Они мало что мне сказали. – В голосе слышна резкость. Он смотрит на меня серьезней, чем раньше.

Миссис Мэривезер протягивает Джексону часть растений для резки. Рядом с нами появляется Элайджа.

– В соответствии с записями полиции сегодня днем Сюзанна, Мэри, Элис и Лиззи пропали. Они сказали родителям, что отправляются в Уолгринс и вернутся через час.

– Секундочку, но я должна была встретиться с ними только в полночь. Зачем нужно было ехать туда сегодня днем? Они собирались меня подставить? Нет, Сюзанна бы этого не сделала, правда?

Элайджа понимающе вскидывает бровь:

– Этого я сказать не могу.

– Может, то, чем Наследницы занимались, так их поглотило, что они не вернулись домой? Или девочки зашли слишком далеко в лес и копы их просто не увидели? – Мне бы очень хотелось верить, что они не пропали.

Миссис Мэривезер и Джексон наблюдают за моей беседой с Элайджей.

– Я искал, – добавляет дух. – Ни единого признака их присутствия, кроме джипа Мэри на парковке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как повесить ведьму [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как повесить ведьму [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как повесить ведьму [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как повесить ведьму [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x