— Чтобы не наговорила Вам ее сестра — все ложь! — завопил Дэвидсон.
На их стол начали обращать внимание все посетители кафе.
— Еще один раз вскрикнешь, — тихо предупредил Митч, — я сломаю тебе сустав.
— Мой племянник хоть и отсталый, но никого и пальцем не тронет, — казалось, спокойствие вновь вернулось к нему. — У него не могло быть сексуальной близости с ученицей Невё. Он не способен на близость.
— Он что — импотент? — прямым текстом спросил лейтенант.
— Да.
— Почему Вы так волнуетесь? — Фитцжеральд при допросах всегда демонстрировал полное спокойствие.
— Мне не каждый день приходится давать показания полицейским.
— Хорошо, мистер Дэвидсон, — обратился вновь к нему детектив, вынимая из кармана золотой кулон. — Мы Вас сразу же отпустим, как Вы досчитаете до 30, смотря на этот кулон.
— Избавьте меня от Ваших игр! — вспыхнул директор, вставая из-за стола.
— Сядьте! У нас еще полсотни вопросов, касающихся и пожара в Вашей школе, — предупредил его Митч. — Может, лучше поедем в участок? А что? Времени у нас предостаточно.
Директор повиновался, садясь обратно за стол. Маятник начал свое движение из стороны в сторону.
— Время замерло, мистер Дэвидсон, как и все прохожие, как и весь мир.
Хоть директор и не отвлекался от маятника, он был способен заметить, что люди вокруг него застыли словно статуи, стрелки часов так же замерли на циферблате, даже капля воды, летящая вниз, повисла в воздухе, так и не коснувшись стальной раковины.
— Это уже не наш с Вами мир. Здесь нельзя лгать… Все, что Вы скажите — умрет между нами. Но только истина способна пробудить Вас. Не лгите… Скажите… Почему Вы так волнуетесь?
— Потому что… Потому что Вы можете рассказать все моей жене…
— О чем, мистер Дэвидсон?
— О моей поездке к Люси.
— Кто такая Люси?
— Моя любовница… Мы встречаемся уже два года, но моя жена ничего не знает о ней, — зрачки у ответчика замерли, смотря в одном направлении, хотя кулон так же продолжал качающиеся движения.
— Где сейчас Ваш племянник?
— Я не знаю… Он пропал две недели назад, ничего не сказав мне.
— Кто причастен к поджогу Мавританской школы?
— Я не знаю. Меня не было в городе, — словно робот отвечал директор. — Я был в Техасе с Люси.
— Кто замешан в пропаже детей?
— Я не знаю.
— Довольно! — Митч заметил, что у директора пошла из носа кровь.
Они оставили его в кафе с головной болью и со своими мыслями о сгоревшей школе, о племяннике, об измене.
Держа путь обратно в Нью-Йорк, лейтенант спросил:
— Алекс, а почему сразу нельзя было начинать с гипноза?
— Нужно было проверить какой он на самом деле человек.
— Проверил?
— Проверил. К похищению детей он никакого отношения не имеет, в принципе, все сведения, которые он нам предоставил до сеанса гипноза, соответствуют данным во время погружения в транс.
— Что будешь делать дальше?
— Отвези меня к моей машине — мне необходимо съездить в одно место.
— Черт! — Митч явно ожидал не этот ответ. — А меня значит, бросаешь одного в архиве копаться?
— Часа через два присоединись, — посмотрев сторону водителя, пассажир добавил. — Обещаю.
— Ладно, — сдался Томсон. — Пока отправлю двух полицейских в 76 школу и в школу на Западном бульваре. Пусть опросят директоров.
— Да. И пусть уточнят резус-фактор и группу крови пропавших детей. В любом случае в школах должны храниться карточки или журналы пропавших. Это важно.
— Сделаю.
«Митч — человек экшен. Не любит бумажной волокиты. Но в нашем ремесле одними перестрелками и разъездами не обойдешься. Нужны похожие преступления».
— Ты никогда не думал о смене профессии? — спросил лейтенант, сосредоточенно смотря на дорогу.
— Начинаешь задаваться этим вопросом, когда дело доходит до архива?
— Нет. Не из-за этого, — его боксерское лицо приобрело грустную гримасу. — Никакой стабильности, могут вызвать и три ночи, никакой личной жизни, второй пункт вытекает из первого, платят так себе…
— Ты же закон и порядок, — с улыбкой подметил Фитцжеральд.
— Лучше бы я был богатство и спокойствие.
— Если что-то не устраивает — перебирайся в стан частных детективов. Правда первые два пункта в любом случае не выкинуть, но с третьим можно будет поработать.
— Хм… Я подумаю, дружище.
Солнце неспешно приближалось к горизонту, перекрашивая окраины Нью-Йорка в оранжевый цвет. Автострада была не так сильно загружена в вечернее время, что позволяло вновь испробовать мощь в 550 лошадиных сил. Красная молния обгоняла машину за машиной. Остановившись на очередном светофоре, на соседней линии к ним подъехал «Nissan Skyline». Тонированное стекло праворульного спорткара опустилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу