— И каковы ваши планы? — спросил Бурчвуд. — Этой ночью нас ждут новые приключения?
— Вполне возможно, — пробурчал Падильо.
— Вероятно, в нас снова будут стрелять, а вы озвереете и будете вымещать на нас свою злость?
— Если и на этот раз ничего не получится, то следующей попытки не будет наверняка. Об этом можете не волноваться. Откровенно говоря, еще одна неудача, и волноваться более не придется. Нам всем.
Он посмотрел на часы.
— У нас два часа до того, как тебе нужно звонить, Мак. Вы с Максом можете поспать. Я их посторожу.
Макс что-то пробурчал, завернулся в одеяло, подтянул колени к груди, положил на них руки и тут же заснул. Падильо и я остались сидеть, прислонившись спиной к стене, с дымящимися сигаретами. Бурчвуд и Симмс последовали примеру Макса.
Время тянулось медленно. Я подумал, а какого черта я вообще влез в эту историю, пожалел себя, а потом начал составлять меню салуна, день за днем, на следующие пять лет.
— Одиннадцать часов, — прервал молчание Падильо.
— Пошли.
Мы поднялись по лестнице, и я набрал номер, полученный от Макса.
Трубку сняли после первого, гудка.
— Герра Мааса, пожалуйста.
— А! Герр Маккоркл, — послышался в ответ знакомый голос. — Должен сознаться, я ждал вашего звонка, особенно после происшествия сегодня вечером. Ваша работа, нс так ли?
— Да.
— Никого не ранили?
— Нет.
— Очень хорошо. Герр Падильо с вами?
— Да.
— И теперь, как. я понимаю, вы готовы заключить соглашение, которое мы обсуждали вчера?
— Мы хотели бы поговорить об этом.
— Да-да, нам есть о чем поговорить, учитывая, что с. герром Бейкером вас теперь пятеро. Поэтому возникает необходимость пересмотреть мое первоначальное предложение. Вы понимаете, что цена устанавливалась из расчета...
— Торговаться по телефону нет смысла. Не лучше ли обсудить наши дела при личной встрече?
— Разумеется, разумеется; Где вы сейчас находитесь?
Мои пальцы непроизвольно вжались в трубку.
— Я не ожидал услышать от вас столь глупого вопроса.
Маас хохотнул.
— Я понимаю, мой друг. Я буду исходить из того, что вы находитесь в радиусе мили от того места, где пытались перелезть через Стену.
— Хорошо.
— Могу предложить кафе, где меня знают. Там есть отдельный кабинет. Вы в пять минут доберетесь туда пешком.
— Подождите.—Я зажал рукой микрофон и пересказал Падильо предложение Мааса.
Тот кивнул.
— У знавай адрес.
— Какой адрес?
Слова Мааса я повторял вслух, а Падильо записывал адрес на клочке бумаги, склонившись над столом Лангеманна.
— Время?
— Полночь вас устроит?
— Вполне.
— Вы придете втроем?
— Нет, только я и герр Падильо.
— Конечно, конечно. Герр Бейкер должен остаться с вашими двумя американскими гостями.
— Увидимся в полночь, — и я положил трубку.
— Он знает, что Куки был с нами, и полагает, что нас по-прежнему трое.
— Не будем разубеждать его. Подожди здесь, а я спрошу у Макса, как найти это кафе. — Падильо нырнул в подвал, а несколько минут спустя вернулся с Максом.
— Макс говорит, что кафе в девяти кварталах. Он подежурит у двери до нашего возвращения. Наши друзья спят.
До кафе мы добрались за четверть часа, встречая по пути лишь редких прохожих. Перешли на другую сторону улицы, укрылись в нише подъезда какого-то административного здания.
Маас появился без четверти двенадцать. За то время, что мы стояли в нише, из кафе по одному вышли 'трое мужчин. Вошел только Маас. За оставшуюся четверть часа состав посетителей кафе не изменился.
— Пошли, — скомандовал Падильо.
Мы пересекли улицу и вошли в зал. Бар напротив двери. Три кабинки слева. Справа — столики. За одним' сидела парочка. За тремя — одинокие любители пива. Еще один мужчина читал газету, утоляя жажду кофе. Бармен приветливо кивнул, поздоровался.
— Нас должен ждать приятель, — объяснил Падильо цель нашего прихода. — Герр Маас.
— Он уже в кабинете... пожалуйста, проходите сюда, — бармен указал на занавешенный дверной проем. — Не хотите ли заказать прямо сейчас?
— Две водки, — ответил Падильо.
В кабинете Маас сидел за круглым столом, лицом к двери. Все в том же коричневом костюме. Перед ним стоял бокал белого вина. Рядом лежала новая коричневая шляпа. Увидев нас, он поднялся.
— А! Герр Маккоркл.
— Герр Маас, герр Падильо, — представил я их.
Маас пожал Падильо руку, засуетился, отодвигая стулья.
— Герр Падильо, как я рад встретиться с вами. Такой известный человек.
Читать дальше