Монтейн пристроился на самом краешке кожаного кресла. На лоб ему все время падала прядь волос, и он ее нетерпеливо отбрасывал назад.
— Вы читали про убийство?
Перри Мейсон насупил брови, как бы пытаясь собраться с мыслями.
— Верно. В газетах что-то такое было. А в чем дело?
Монтейн так низко наклонился к адвокату, что у Перри
Мейсона появилось опасение, как бы его посетитель не свалился с кресла.
— Мою жену собираются обвинить в убийстве,— сказал он.
— Она действительно его убила?
— Нет.
Мейсон молча разглядывал молодого человека.
— Она не могла этого сделать,— с силой сказал Монтейн.— Неспособна на такое. Но тем не менее каким-то образом причастна к этому. Ей известно, кто здесь замешан. Если и не точно, то по подозрению. Но мне-то думается, что точно, только ей приходится покрывать кого-то. Она так долго была его послушным орудием. Ее необходимо спасти. Ведь если мы этого не сделаем, тот человек доведет ее до того, что уже ничему нельзя будет помочь. Пока она служит ему прикрытием. Он просто прячется за ее юбкой. Она станет лгать, лишь бы выгородить его, не сознавая того, что сама будет увязать все глубже и глубже. Вы обязаны ее выручить.
— Убийство было совершено около двух, часов утра.
Разве вашей жены в то время не было дома?
— Нет.
— Откуда вы знаете?
— Это долгая история. Надо рассказывать с самого начала.
— Ну что ж, приступайте. Откиньтесь на спинку кресла и отдохните. Опишите мне все как можно, подробнее.
Монтейн послушно сел глубже, вытер ладонью вспотевший лоб и уставился на адвоката. Глаза у него были странного красновато-коричневого цвета, как у дога.
— Начинайте,— скомандовал Мейсон.
— Меня зовут Карл Монтейн. Я сын Филиппа Мон-тейна, чикагского мультимиллионера.
— Вы уже об этом говорили.
— Отец пожелал, чтобы после колледжа я занялся делами, а мне захотелось посмотреть белый свет. Я путешествовал целый год. Потом приехал сюда. Весь издерганный. У меня случился приступ аппендицита. Нужна была немедленная операция. Отец в то время занимался каким-то сложным финансовым вопросом, на карту были поставлены многие тысячи долларов. Он не мог приехать. Меня положили в больницу «Саннисайд» и предоставили самое лучшее медицинское обслуживание, какое можно получить за деньги. Об этом позаботился отец. Днем и ночью возле меня дежурили специальные сестры. Ночную дежурную звали Родой, Родой Лортон.
Монтейн остановился на высокой ноте, по-видимому ожидая, что это покажется Перри Мейсону важным.
— Продолжайте,— сказал тот как ни в чем не бывало.
— Я женился на ней,— выпалил он так, будто сознавался в тяжком преступлении.
— Понятно.
По виду Мейсона, наоборот, можно было подумать, что жениться на медсестрах — самое обычное дело для всех сыновей мультимиллионеров.
— Вы можете себе представить, как это должно было выглядеть в глазах отца! Ведь я его единственный сын. Последний представитель рода Монтейнов... И вдруг женился на медсестре!
— А что в этом плохого? — удивился Мейсон.
— Ничего. Вы не понимаете. Просто я пытаюсь рассуждать с позиций моего отца.
— Зачем же волноваться о них?
— Затем, что это важно.
— Ну ладно, продолжайте.
— Неизвестно, кто прислал отцу телеграмму о женитьбе его сына на Роде Лортон, медсестре, которая ухаживала за ним.
— Вы его не предупреждали о своих намерениях?
— Да нет. Я как-то об этом не думал. Все получилось по наитию, что ли. Импульсивно.
— Почему вы не объявили о помолвке и не известили отца?
— Он бы стал возражать. Чинил бы нам всяческие препятствия, А мне больше всего на свете хотелось жениться на ней, Я понимал, что стоит мне намекнуть о своих планах, и их уже никогда не придется осуществить. Он откажется выдавать мне деньги, прикажет возвращаться домой, сделает все, что ему вздумается.
— Продолжайте.
— Так вот, я, на ней женился. И позвонил отцу. Тот отнесся к известию вполне спокойно. Он все еще работал над вопросом, о котором я уже говорил, и не мог выехать из Чикаго. Но пожелал, чтобы мы туда приехали. А Роде не хотелось сразу. Она просила немного обождать.
— Значит, вы не поехали?
— Не поехали.
— Но вашему отцу новость не поправилась?
— Было бы странно, если бы случилось наоборот.
— Вы хотели рассказать мне про убийство.
— У вас есть утренние газеты?
Перри Мейсон достал из ящика «Морнинг пост».
— Раскройте ее на третьей странице,— попросил Монтейн.
Читать дальше