Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Часть II. Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, он узнал про неё все, как и про пилотов, которых принял на постоянную работу. Роберта при вопросе заметно покраснела, она решила, что Алессандро прощупывает почву.

— У нас очень натянутые отношения… — ответила она немного подумав.

— Любишь его? — спросил Алессандро.

— Нет, — ответила Роберта и посмотрела прямо в глаза Алессандро.

— Ясно, — Алессандро улыбнулся, они были из разных миров и по-разному смотрели на жизнь.

Самолет уже шёл на посадку и вскоре благополучно приземлился в аэропорту. Алессандро совершенно забыл про Роберту, его телефон начал разрываться от звонков. К трапу подъехал джип, за ним следом «Maserati Quattroporte GTS», принадлежащий Дарио.

Спускаясь по трапу Алессандро удивленно поднял брови.

— Дарио! Ты соскучился? — удивленно спросил он брата.

— Алекс! Какая муха тебя укусила? Почему я должен ехать в казино? У меня дел здесь море! — заявил Дарио.

— А, тебе Леонардо позвонил… — как-то печально сказал Алессандро, затем скривился и добавил, — Интересно… с каких это пор мои распоряжения стали обсуждаться?

Дарио прикусил язык, предъявлять претензии Алессандро он вовсе не собирался, просто после того, как ему позвонил Леонардо и начал подробно и нудно объяснять, что и как он должен делать в казино, у Дарио зашкалил уровень эмоций.

— Прости… меня занесло… Как Лучано? — поинтересовался Дарио.

— Ничего, ему надо отдохнуть. Надеюсь за пару месяцев придет в себя. — сказал Алессандро.

Дарио только присвистнул в ответ.

— Поехали, поужинаем? — предложил Алессандро брату.

— Отличная идея! Заодно введёшь меня в курс дела. — Дарио был только за.

Алессандро помахал Маурицио, чтобы тот его не ждал и удобно устроился в машине Дарио. Когда они отъезжали от самолета он заметил, что Роберта не отрываясь смотрит на них, он помахал ей в знак прощания, она расхрабрилась и послала воздушный поцелуй.

— Да ты сердцеед! — Дарио расхохотался во весь голос.

— Брось! Девчонка решила подцепить миллионера! — сказал Алессандро.

— Очень привлекательного миллионера! — продолжал хохотать Дарио.

— Иногда мне становится жаль её, но в целом она довольно забавная. Так старается. — сказал Алессандро.

— Я заметил! Ох, не сносить тебе головы, если Сильвия узнает! В этот раз она выстрелит тебе в лоб, чтобы наверняка! — хохотал Дарио.

— Ну я же не кручу роман! Просто забавляюсь от нечего делать! Подумаешь, дал бестолковой девчонке повод думать, что она мне нравится, — Алессандро рассмеялся.

— А она ничего, аппетитная, — Дарио продолжал обхохатываться.

— Да хватит тебе уже! — Алессандро тоже смеялся.

— Кстати! Хотел тебе сказать, утром к нам в офис наведался не кто иной, как сам комиссар Бельтраффио! — сказал Дарио.

— И что же его принесло? — поинтересовался Алессандро.

— Чёрт его знает, сказал, что был рядом, решил зайти. Спрашивал про Лучано.

— Интересно… Леонардо сказал, что в казино были его люди… Очень интересно…

— Ничего интересного, на мой взгляд. Он копает под нас, Алекс, он копает под нас! — воскликнул Дарио.

— Дарио, я знаю. Что ты нервничаешь?

— Але, так если ты всё знаешь, почему мы ничего не предпринимаем? — Дарио был поражен спокойствию Алессандро.

— Всему своё время…

Вечер был на удивление тихим. Димитро лениво дописывал статью для медицинского журнала, Паола смотрела фильм по телевизору и играла с кроликом. Вскоре это занятие ей наскучило, и она уже было потянулась к Вольтеру и его «Философским повестям», как раздался звонок домофона.

— Tesoro [5] Tesoro — сокровище ! Спроси кто, у меня три строчки осталось, не хочу терять мысль, — крикнул Димитро.

Паола лениво подошла к дверям и взяла трубку домофона.

— Здравствуй, солнышко! Димитро дома? — услышала она голос Алессандро.

— Да, дома! Сейчас открою, заходи, вытащишь его из болота медицинских терминов, он в нем завяз не на шутку, — попыталась пошутить она, но откровенно говоря, услышав голос Алессандро она немного вздрогнула.

— Кто там? — Димитро наконец вышел из кабинета.

— Алессандро… — сказала Паола.

— Ты побледнела, давай-ка выпей немного вина, ты слишком себя накручиваешь по пустякам. — сказал Димитро.

Спустя минуту Алессандро уже был на пороге.

— Мог бы хоть позвонить! — Димитро улыбнулся.

У них давно вошло в привычку навещать друг друга без предупреждения.

— Ну прости, зато я принес вкусного! Держи, канноли и «Feudo Montoni»… — Алессандро протянул коробку с канноли Паоле, а пакет, в котором были, как выяснилось, три бутылки вина, Димитро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x