Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Часть II. Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лука, я люблю тебя до сих пор! Прости меня, ты должен был узнать правду! — сказала Анна.

— Он так любил тебя! — казалось Лука не слышал ничего.

— И я любила его… так и было. Последнее время мы немного ругались, но это было не серьезно. Иногда примешивалась ревность к тебе, и он мог выпить, но я до последнего дня умела его успокоить… кроме того самого дня… Но, когда он уходил, я все же успела сказать, что люблю его… Прости меня, я пойду, я лишь хотела выговориться, меня все это мучает. Не могу спать спокойно. — сказала Анна.

— Все эти годы я был счастлив за тебя. Вы были прекрасной семьей… Ты хотела нас поссорить тогда?

— Нет. Смешно, но я хотела, чтобы ты мне сделал предложение побыстрее…

— Я отошел в сторону, потому что видел, что ты счастлива с Риком, он был моим лучшим другом и влюбился в тебя по уши! Я не хотел терять ни одного из вас. — сказал Лука.

— Лука, ты сможешь простить меня?

Лука молчал и смотрел на Анну. Он никогда не позволял сознаваться себе в том, что все эти годы продолжал любить её, пытался забыть и отвлечься на других женщин. Она мало изменилась со дня их знакомства, даже больше похорошела, счастливое замужество сделало её еще более прекрасной женщиной. И слишком часто он повторял фразу — «Она жена Рика!». Но сейчас, она стояла перед ним такая растерянная и говорила о том, что любит его. Мысли в голове Луки начали расплываться, он чувствовал только запах её духов. Он не понял, как оказался так рядом с ней, она совсем не сопротивлялась. Он целовал её и какое-то давно забытое чувство вновь коснулось его сердца.

Флавия открыла дверь своими ключами, а затем оставив их у входа вышла, чтобы больше никогда не возвращаться. К счастью, она не любила устраивать сцены, когда всё предельно ясно и без них.

Рано утром Лука отвез Анну домой, за всю дорогу они не проронили ни слова. Как приходила Флавия никто из них не слышал. Лишь уходя Лука заметил ключи и незаметно спрятал в карман, он послал Флавии сообщение, с одним словом «прости», но ответа не получил, на чем и успокоился.

— Ты сможешь мне доверять когда-нибудь? — на прощание спросила Анна.

— Постараюсь это делать всю свою оставшуюся жизнь, — улыбнулся в ответ Лука, он был счастлив.

Глава 14

«La vita è come un albero di natale, c`è sempre qualcuno che rompe le palle! — Жизнь, как новогодняя елка, всегда найдется кто-то, кто разобьет шары!»

Итальянская поговорка

Алессандро молча сидел во главе стола в комнате для совещаний в доме в Палермо. Тишина казалась гробовой. Лучано старался не поднимать глаз.

— Информация проверена? — глухим голосом спросил Пьетро.

— Когда она была не проверена, я вас не собирал! — процедил сквозь зубы Алессандро.

— Вопрос не в том, кто это делает, а кто за ним стоит? — подал голос Леонардо.

На какое-то время снова воцарилась тишина. Лучано закрыл лицо руками, его буквально трясло.

— Сантино Бельтраффио, — ответил Алессандро.

— Чёрт! Он же брат… — начал Леонардо и осекся.

— Да, он брат Димитро… Я полагаю, — Алессандро тяжело вздохнул, — полагаю никто не поставит под сомнение необходимость вынести смертный приговор человеку, который виновен в смерти Эмилио?

Ответом послужила мертвая тишина.

— Исполнение приговора возлагаю на тебя, Лучано. У меня всё на сегодня, надеюсь возражений не будет, все свободны!

Братья молча разошлись, тема встречи была тяжелая, слишком много проблем было в бизнесе последнее время. Проблем и казалось, неоправданных смертей. В комнате остались лишь Лучано и Алессандро.

— Алекс, ты же знаешь, я не смогу, — еле слышно сказал Лучано.

— У тебя нет выбора… Сейчас иди спать, завтра вылетаем в Рим, послезавтра обсудим детали. До конца недели дело должно быть сделано, нравится тебе это или нет.

— Але, прошу тебя… — Лучано перешел на шепот.

— Иди спать! — Алессандро буквально прорычал фразу.

Лучано медленно встал и не поднимая головы вышел из комнаты, он был раздавлен морально. Кому-то может показаться странным, но факт оставался фактом, Лучано, будучи членом «Cosa Nostra» ни разу не убил ни одного человека, для него это был тот самый порог, через который, казалось, невозможно переступить. При этом, в свое время, при помощи Алессандро он прошёл всевозможные проверки, которые устроил ему прадед. Лучано отлично стрелял, неплохо дрался, но никогда в своей жизни ему не довелось убить человека. Все слухи о его жестокости, которые ходили по Палермо были распущены самим Алессандро. Таким странным образом он стремился обезопасить брата. Он сделал его своим подручным и дал возможность зарабатывать хорошие деньги, поддерживая миф о том, что тот в случае необходимости без зазрения совести проделает неугодному партнеру несколько дыр в голове. И сейчас, тот самый Алессандро, который всю жизнь оберегал его и ни разу не поручал подобных дел, отправлял Лучано на самую настоящую моральную плаху. Наступило время проверки преданности семье. И скорее всего, если Лучано не сделает то, что должен, Алессандро его пристрелит лично и показательно, как это было с Марко. Мысли путались в голове и ночь Лучано провёл в бесконечном кошмаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x