Виктория Платова - Из жизни карамели

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Платова - Из жизни карамели» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из жизни карамели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из жизни карамели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это прозвище у него такое – Рыба-Молот. Ну какая он рыба?
Просто глаза широко расставлены. А так – хороший повар, честный человек, хоть и идиот, как его позже охарактеризовали. Работает у олигарха по фамилии Панибратец, и жизнь его ничем особенным не отличается: от котла – к кастрюле, от кастрюли – к холодильнику…
Но вот однажды Рыбе было велено зайти в кабинет хозяина, куда практически никто не допускался (даже уборку кабинета осуществлял японский робот Имамура). Там Панибратец вручил ему плотный конверт и приказал распечатать его в полночь и без свидетелей, что бедный повар и сделал. После чего судьба потащила его по жутким колдобинам от одних испытаний к другим…
Веселая, легкая, местами озорная, местами добрая книга, в героев которой просто невозможно не влюбиться.

Из жизни карамели — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из жизни карамели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не получится.

– Чего не получится? – удивился Пупу.

– Номер тринадцать не получится. Нет составляющих.

– А какие составляющие нужны?

– Асафетида… Пряность такая, жутко редкая… Перец кубеба, перец Леклюза, псевдоперец кумба, райское зерно…

– Ты гонишь!

– Не гоню. Как есть, так и рассказываю. «Чертов кал» без всего этого не приготовить.

– «Чертов кал»? Что за херня такая?

– Не херня, а название.

– Охренеть! Слышь, мухер, мы с тобой до сих пор были не в курсе, что на свете существует «Чертов кал». Жизнь прошла мимо!

Мухер-Кошкина, забежав за спину Третьего-или-Пятого-в-Династии, бросила на Рыбу испепеляющий взгляд и постучала рукой по лбу, что должно было означать: «Ну, не идиот ли ты, рыбец? Приличные дома тебе противопоказаны!»

– Могу сварганить что-нибудь другое. – Рыба-Молот попытался исправить ситуацию.

– Ни хера! Будешь готовить «Чертов кал»! – От возбуждения Пупу пару раз чихнул, почесал пах и скомандовал: – Пиши список того, что нужно достать!

– На наших рынках такого не достанешь…

– Херня! Достанем в другом месте.

Написав список необходимого и очень-очень редкого, Рыба принялся за другой список – необходимого и встречающегося на каждом шагу. Без встречающегося на каждом шагу хорошего обеда (ужина) не сочинишь. Так и было сказано Пупу, севшему на три мобильных телефона и один спутниковый – в поисках нужных пряностей. Пупу дал добро на все расходы, и Рыба с Кошкиной отправились в продуктовый культпоход.

– Думаешь, достанет? – спросил он у Кошкиной, едва они вышли за дверь.

– Ты еще не понял? Для Пупу нет ничего невозможного.

– Ну, перцы и псевдоперцы – еще туда-сюда. А вот асафетида – это вряд ли.

– Забьем, что достанет?

Рыба вспомнил спутниковый телефон, татуировки, демонические кольца волос, ноготь на мизинце – и биться об заклад с бывшей женой не стал.

Этот – достанет стопудово.

Две вещи мучили Рыбу на всем протяжении продовольственных закупок. Что такое «мухер» и как так произошло, что всесильный Пупу вдруг остановил свой взор на Кошкиной. Вот если бы на месте Кошкиной оказалась Изящная Птица – тогда бы и вопросов не возникло. Но Кошкина… В Кошкиной не было ничего особенного, кроме груди. Но венценосцы, подобные Пупу, на такую мелочь не ловятся. Или наоборот – ловятся? Один его знакомый бармен (тоже уникум, способный за три минуты приготовить одиннадцать коктейлей) жил с одной бабой только потому, что у нее на щеке была бородавка в виде фасолины. Зрелище, наверное, не особенно приятное, но почему-то именно эта фасолина умиляла бармена до невозможности. И когда дура-баба бородавку свела, то сразу разонравилась бармену и он быстренько с ней расстался. Вспомнив о бармене, Рыба тут же стал вспоминать есть ли у Кошкиной какие-нибудь сверхвыдающиеся над поверхностью кожи бородавки, родинки и папилломы необычной формы. Но ничего путного, кроме двух мозолей на больших пальцах ног, не вспомнил.

Могут ли мозоли вызвать прилив нежных чувств? Неизвестно.

Оставив кошкинские мозоли в покое, Рыба перешел к другим версиям. Что, если Кошкина – не просто Кошкина, неприметная гражданка своей страны, барахольщица, ленивица и лгунишка, а некий богоизбранный передатчик высшего знания, который должен заработать в час «Х» и спасти человечество от страшной напасти? Кошкина и понятия не имеет о своем предназначении – и живет, как обычный человек. А Пупу в таком случае выступает ангелом-хранителем (или демоном-хранителем) передатчика. Ничего удивительного в подобном ходе событий нет, Рыба-Молот с Рахилью Исааковной видели по меньшей мере десяток фильмов с похожим сюжетом. Кстати, Рахили Исааковне роль передатчика подошла бы больше – как существу, похожему на великого физика Эйнштейна, с одной стороны, и представительнице богоизбранного народа – с другой. Но высшие силы выбрали Кошкину – и не Рыбе-Молоту их судить.

Приняв версию передатчика как рабочую, Рыба немного успокоился и стал рассуждать о природе слова «мухер». Проще всего было разбить «мухер» на две части и первую из них перевести на английский. «My хер» – вот что бы тогда получилось! «My хер» (он же – «мой член») намекал на то, что Кошкиной, как никому другому, удается поддерживать член Пупу в приподнятом настроении. И что мужская сила Третьего-или-Пятого-в-Династии целиком зависит от бывшей жены Рыбы-Молота. Странно только, что в бытность замужем за Рыбой Кошкина не проявила себя выдающейся любовницей и даже от анального секса отказалась, а вот Вера Рашидовна… Ох, уж эта Вера Рашидовна, волосатая проехидна из гвинейских лесов!.. Может быть, зря он отказался от специфических услуг духов нгылека? Может быть, при их помощи он узнал бы о Кошкиной такое… та-акое…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из жизни карамели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из жизни карамели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Платова - Тингль-Тангль
Виктория Платова
Виктория Платова - В тихом омуте...
Виктория Платова
Виктория Платова - Битвы божьих коровок
Виктория Платова
Виктория Платова - Что скрывают красные маки
Виктория Платова
Виктория Платова - Инспектор и бабочка
Виктория Платова
Виктория Платова - Смерть на кончике хвоста
Виктория Платова
Виктория Платова - Купель дьявола
Виктория Платова
Виктория Платова - Корабль призраков
Виктория Платова
Виктория Платова - Хрустальная ловушка
Виктория Платова
Виктория Платова - Мария в поисках кита
Виктория Платова
Виктория Платова - Ловушка для птиц
Виктория Платова
Отзывы о книге «Из жизни карамели»

Обсуждение, отзывы о книге «Из жизни карамели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x