Рики отметил, что было бы гораздо эффективнее, если бы к ней обращался не слизеринский староста. Однако, на поддержку Артура ей теперь не приходилось рассчитывать, а Ральф не особо разбирался в таких тонкостях и не счел нужным вмешиваться, как все с нетерпением ожидая, что она скажет.
Наконец, девочка собралась с духом и заговорила:
— Это бабушка Августа. Она, понимаете, уже старая. Она всегда ругала темные силы, мы дома к этому привыкли. А в этот раз перед тем, как каникулы кончились, все были заняты сборами Мэтью, он же первый раз ехал в школу. В общем, бабуля попросила меня погулять с ней по саду. Она часто так прикидывается, что больная и слабая.
Рики незаметно от Ирис корчил рожи Артуру, давая понять, чтобы тот пока помолчал. К счастью, Дик все еще заслонял от девочки метаморфозы внешности ее старшего кузена, а вот мальчишка на подлокотнике аж шею вытянул, пялясь на Артура раскрыв рот.
— Что дальше? — спросил Эдгар.
Рики знал достаточно об Августе Лонгботтом, и ситуация становилась ему понятна. Остальные слушатели, похоже, вообще все поняли, это он почувствовал по тому, как ослабло внимание к рассказу Ирис. Только то, что ситуацией управлял Лео, которому, конечно, требовались подробности из первых рук, останавливало друзей от того, чтобы отослать девчонку к директору и немедленно начать обсуждение великой разгадки.
— В саду бабуля начала говорить мне про то, что в школе есть очень плохой мальчик, — Ирис метнула быстрый взгляд в сторону Рики, и он едва сдержал понимающую улыбку; не стоило так зловеще пугать ребенка. — Сказала, из-за него дедушка Френк пострадал, они же никуда не выходят из дому, вот так. Вроде они с бабушкой Алисой ловили в молодости этого мальчишку. Я знала, что Артур с ним дружит, а бабуля, скорее всего, говорит ерунду. Но спорить с бабкой Августой бесполезно, понимаете?
— Догадываюсь, — философски изрек Лео, глядя на юную гриффиндорку с явной симпатией.
— Вот, — приободрилась Ирис. — Бабуля тогда велела этому плохому мальчишке кое-что передать. Ну, я взяла такую посылочку, и сказала, что отдам, а сама волнуюсь: она, знаете, того у нас, и еще велела родителям ничего не говорить. Насыпала, наверное, в эту коробку дохлых жуков, и письмо с ругательствами, не понимает, что позорит нас, — девочка вопросительно оглядела старост, но, не дождавшись подтверждения своим предположениям о содержимом коробки, продолжила: — Я тогда сразу подумала: ну ее нафиг! Я хотела эту коробку еще до поезда выкинуть, но дома оставлять не стала, а на станции 9 и ¾ рядом все время был папа, так что там я не успела. А потом, в купе, встретила ребят из моего класса, мы разговорились, лето вспоминали, я про эту посылку забыла. Вспомнила, когда уже стало темнеть, ну, я достала ее из сундука, отнесла в туалет и выбросила. Все.
Она вновь обвела собравшихся самым невинным взглядом. Ее братец тем временем сосредоточенно ковырял в носу. «Авроры с ног сбились, милое дитя», — хотел сказать ей Рики, но не стал, зная, что делать этого не следует.
— Вот, — назидательно обратился Лео к гриффиндорскому старосте. — Теперь ты видишь, что твоя кузина совершенно не виновата!
— Моя кузина, — бесцветно произнес Артур в ответ, — сегодня все это расскажет дяде Рону. Ясно?
— Ладно, — оторопела девчонка. — А что, это так серьезно? Бабку Августу в госпиталь святого Мунго не заберут? А что там внутри было?
Рики почувствовал, что нельзя позволить повиснуть напряженной паузе, равно как и оставлять Ирис без ответа, это нечестно.
— Одна штуковина, от которой прыщи на заднице вырастают, довольно гадкая, — ответил он.
— Бабка совсем спятила, — сочувственно кивнула девчонка. Она ничуть не удивилась.
— Может, мы пойдем? — предложил ее братик.
Безнадежным жестом Артур отпустил обоих, наказав при этом не болтать до приезда дяди Рона.
— Мерлин! — застонал он, когда за ними закрылась дверь.
— Финеан! — вкрадчиво произнес Лео, разворачиваясь к стене. — Прекратите притворяться, что Вас здесь нет!
В такие азартные минуты Лео было свойственно держаться так, будто вообще никого нет рядом. Его слова позволяли Рики надеяться, что детективный приступ у друга уже проходит.
— Ну и чего ты хочешь, мой мальчик? — донеслось из-за рамы.
— Чтобы Вы не торопились к директору, — потребовал Лео. — Вряд ли это дело срочное. Ну что, друзья, по-моему, теперь можно все объяснить, как считаете? — обратился он к присутствующим через плечо.
Читать дальше