Вслед за отрывистым стуком на пороге появилась профессор МакГонагол.
— Не могли бы все вы оставить меня с мистером Макарони? — распорядилась она.
Разумеется, спорить с ней никто не решился. Старосты поднялись со своих мест, вещи брать не стали, налегке шмыгнули один за другим в коридор, и ни один не удержался, чтоб не поглядеть на Рики украдкой. Заметить беспокойство Селены было для него тяжелее всего.
И вот Рики остался один на один с замдиректора, которая глубоко вдохнула, прежде чем заговорить.
— Ричард, как понимать Вашу выходку?
Она сильно разозлилась. Скорее всего, долго готовилась к разговору, не давая тем самым возмущению утихнуть. Сейчас ее бесил один только его вид: вид единственного ученика, кто посмел отказаться от задания.
— Я все объяснил профессору Марчбэнкс, — Рики очень старался, чтобы это не прозвучало вызывающе.
Но МакГонагол не была расположена идти на поводу у дипломатии. Она пересекла штаб, задев мантией кресло Доры, и, опираясь о стол, наклонилась в его сторону.
— Объясните мне, будьте любезны, — потребовала она с оттенком ярости.
— Мне неприятно убивать живых существ, — ровно произнес Рики.
— А кому приятно? — с убийственным дружелюбием осведомилась профессор МакГонагол.
Рики вдруг понял, что ему нечего сказать. В голове не осталось ни одной мысли. Как, впрочем, и глупого ощущения, что обычно сопровождает затяжные паузы. Он продолжал стоять перед ней, в причудливо застывшем времени, не делая свой ход, чего МакГонагол, впрочем, и не ждала.
— Уж не желаете ли Вы сказать, что мне присуща ненормальная жестокость?
— Нет, — искренне, с жаром пробуждающейся злости, возразил Рики.
МакГонагол собралась с мыслями; гнев душил ее.
— Вы и дальше намерены отказываться от выполнения необходимых распоряжений?
Рики более всего хотел ответить утвердительно, а потом послать ее подальше. Ему как-то раньше не вспоминалось, что некогда староста Том Реддл был на три курса старше. Тоже, нашлась мелочь, выросла и командует! Рики едва не фыркнул. Однако умом он очень хорошо понимал, что именно ее и беспокоит, и злит. Да и сам он уже в этой жизни пережил немало ситуаций, когда вполне мог убить... и как ему каждый раз удается забывать лже-Тюшо? Ведь он, можно сказать, убил, притом человека, и никогда особенно не осмысливал этого. Эти воспоминания еще более вывели его из себя.
МакГонагол, напротив, наблюдая его метания, постепенно достигала некоего равновесия. Она отошла на шаг назад и присела на подлокотник, и поинтересовалась все еще ядовито:
— Вы понимаете, что такими заявлениями привлекаете не самое, мм, доверительное внимание?
Волна возмущения поднялась в душе Рики, едва до него дошло, что она подразумевает.
— Я не выпендривался и не рисовался! — выкрикнул он.
МакГонагол как будто смягчилась.
— Верю, — сказала она. — Но сомневаюсь, чтобы другие поверили.
Рики даже не попытался что-то придумать в ответ.
— Я решила поговорить с Вами, не привлекая профессора Снейпа, Ричард, — вздумала объяснять МакГонагол, как будто рассуждая заодно с самой собой. — Что и говорить, принять Вас в «Хогвартс» было непросто, и Вы доставляли немало беспокойства. Надо же, стащил свою палочку! — она потрясла головой, прогоняя воспоминание, в свое время стоившее ей, должно быть, многих нервов. — Признаюсь, сейчас мне ничуть не спокойнее.
Рики ограничился кивком, полагая, что, в самом деле, его сочувствие по этому поводу можно счесть дерзостью.
— Я не стала отвлекать Вас, чтобы не мешать готовиться к другим экзаменам, — продолжала замдиректора. — Но профессор Марчбэнкс сказала мне, что больше никаких инцидентов на сегодняшнем экзамене не было.
Тут уж Рики смолчать не мог! Конечно, он ни мгновения не сомневался, что о практической части «экзамена» МакГонагол ничего не знает, она бы не потерпела такого. Однако совсем ничего не ответить было выше его сил, ехидство так и рвалось из него.
— Знаете, я не каждый день позволяю себе скандальные выходки, — произнес он с подчеркнутым достоинством. — Я сам заинтересован в том, чтобы сдать ТРИТОН без всяких проблем.
Минерва МакГонагол устало посмотрела на него, он — на нее. Им много о чем сейчас хотелось поговорить, однако в воспоминания пускаться не стоило. Забыть и похоронить — лучшее, чего заслуживало их общее прошлое. Рики долго считал, что это невозможно, а оказалось, так вот просто и легко. Примирение без слов состоялось.
Читать дальше