Лорен Оливер - Сломанные вещи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Оливер - Сломанные вещи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сломанные вещи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сломанные вещи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло пять лет с тех пор, как в лесу обнаружили зверски убитую девушку. Но кто же на самом деле виновен в этом преступлении?
Все думают, что Миа и Бринн убили лучшую подругу. Одержимые мистическим романом под названием «Путь в Лавлорн», они совершили страшное преступление, а после и вовсе рассказали о содеянном в фанфике! Чудовища с Брикхаус-лейн, так прозвала их пресса, надолго стали центром всеобщей ненависти. Только есть одна проблема: они утверждают, что не убивали Саммер.
В годовщину смерти подруги прошлое вновь оживет, вот только правда о случившемся в лесу понравится не всем.

Сломанные вещи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сломанные вещи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И моя история все еще зависла на полуслове.

После ужина Оуэн ведет меня на Юнион-Сквер, где мы с отцом остановились в одном из отелей. День был теплым, особенно для ноября. Но после захода солнца подул холодный ветер, и теперь веет зимой. Но город по-прежнему ярко освещен и оживленно гудит, полный энергии и постоянно находящийся в движении.

– Ну как? Как тебе здесь? – спрашивает он, не подозревая, что точно такие же вопросы о Нью-Йорке в связи с моей будущей учебой уже задавал мне сегодня отец.

Хотя точно известно, что он имеет в виду, я делаю вид, что не поняла его.

– Ты имеешь в виду здешние пиццы? – говорю я. – Они очень хороши. Ты был прав. Они намного лучше, чем в Вермонте.

Он нетерпеливо взмахивает рукой.

– Нет, я имею в виду Нью-Йоркский университет. И сам Нью-Йорк.

Я колеблюсь. Как и говорила, я в восторге. Разве может быть иначе? И, если я останусь учиться здесь, это, наверно, будет означать, что мы с Оуэном вместе, по-настоящему вместе.

Но это также будет означать, что я окажусь совсем одна в большом городе, и мое сердце разобьется.

– Нью-Йоркский университет находится на одном из первых мест в списке, – осторожно говорю я, не глядя ему в лицо. Мы пришли в отель слишком рано. Я почти не помню, как шла, потому что по дороге сюда мы все равно что летели. – Но я также рассматриваю и Бард-колледж на юге Вермонта. У них там хорошая программа в области обучения балету… и Бард немного ближе к дому. А еще есть женский колледж Брин-Мор…

– Миа? – перебивает меня Оуэн.

Когда я перевожу на него глаза, он опять улыбается. И, как это ни удивительно, в этот миг весь огромный город, все его восемь миллионов жителей, все его бесчисленные автомобили и бары куда-то исчезают, испаряются.

– Что?

– Перестань гнать пургу. – Он говорит это так, словно это самые вежливые слова в его лексиконе. А затем перестает улыбаться и отводит взгляд, кусая губу. – Послушай, мне очень хочется тебя поцеловать. Очень-очень. Но я понимаю… я хочу сказать, что ты учишься в Вермонте и даже не знаешь, что будешь делать в следующем году, а я живу здесь и не хочу делать вещей, которые…

На этот раз уже я перебиваю Оуэна. Я беру его лицо в ладони, поворачиваю к себе и встаю на цыпочки, чтобы поцеловать.

Представьте себе танец, такой прекрасный, что он похож на полет.

Но я не знаю, что все это значит, что из этого получится и получится ли что-либо вообще.

И все же целую его, несмотря ни на что. Потому что, если я этого не сделаю, то…

Примечания

1

Эта книга и эта писательница выдуманы автором данного романа. – Здесь и далее прим. пер.

2

Бьютикон (Beautycon (англ.) – крупнейший фестиваль красоты в Америке и Европе, где известные бренды представляют свои новинки. По атмосфере Бьютикон больше напоминает вечеринку с участием звезд, чем скучную презентацию инноваций. Именно на таких мероприятиях и создаются тренды.

3

ВидКон – многожанровая онлайн-видеоконференция, проходящая с 2010-го в Южной Калифорнии. В ней участвуют как зрители, так и крупнейшие создатели YouTube-контента.

4

Чуть более 5 градусов по Цельсию.

5

Боллз ( англ . – Balls). – яйца.

6

Брикхаус-лейн (Brickhouse Lane) – переулок Кирпичного дома ( англ .).

7

Ок. 190 см.

8

Начо – блюдо мексиканской кухни – кукурузные чипсы, запеченные с сыром и перечным соусом. Подается со сметаной, овощами, оливками с соусом гуакамоле (авокадо с чесноком).

9

На самом деле написание первой части Библии – Ветхого Завета – началось в XIII–XII веках до н. э.

10

Нэнси Дрю – известный литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира. Впервые появилась в 1930 году в книге «Тайна старых часов». Романы о Нэнси Дрю были написаны рядом авторов под общим псевдонимом Кэролайн Кин.

11

Маленькое дружелюбное привидение из одноименного фильма.

12

Американская игра с мячом, разновидность бейсбола.

13

Герой вышедшей в 1843 году повести-сказки Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» – ангел, явившийся перед Рождеством алчному, бессердечному и одинокому скряге Скруджу.

14

Переодевание в персонажей манга и аниме. Подразумевает участие в различных шествиях, парадах и конкурсах.

15

Mamma Mia! – мюзикл на основе песен группы «АББА».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сломанные вещи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сломанные вещи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сломанные вещи»

Обсуждение, отзывы о книге «Сломанные вещи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x