– Шарлотта, это подтверждает все, – сказала Лори. – Теперь нам известна возможная причина кражи браслета – вероятно, Тиффани его взяла, чтобы отдать бабушке. А потом поняла, что ей необходимо алиби, и попросила Тома Уэйклинга ее прикрыть. Это тот самый недостающий кусочек головоломки, который сводил меня с ума. Теперь я пойду к Тиффани и постараюсь убедить ее сказать правду.
– Может быть, мне следует составить тебе компанию, – предложила Шарлотта.
– Нет, со мной все будет в порядке. И я думаю, что мне лучше поговорить с ней наедине, я и без того отняла у тебя много времени.
Мимо проезжало такси, Лори его остановила, подождала, когда Шарлотта сядет на заднее сиденье, и решительно зашагала в сторону дома Тиффани.
Тиффани заметно удивилась, когда увидела на крыльце Лори.
– Дело в подарке, который вы мне обещали? – спросила Тиффани. – Вам было совсем не обязательно приезжать лично.
– Нет, я хочу поговорить о другом, Тиффани. Могу я войти?
Когда Тиффани ее пригласила, Лори подумала, что Шарлотта не преувеличивала, когда описывала дом. Он был полон реликвий.
– Я должна начать с извинений, – сказала Лори. – Женщина, которая только что у вас была, не работает на издательство. Она приходила по моей просьбе.
Тиффани ахнула.
– Это ужасно…
Лори подняла руку.
– Мне очень жаль. Но у меня имелись на то серьезные причины, и я объясню вам все чуть позже, но это срочно. Мне известно, что сигнализация в «Метрополитен» на выставке одежды Первых леди сработала из-за вас. Сейчас меня менее всего интересует браслет. Я пытаюсь найти убийцу…
– Но как вы догадались?.. – поразилась Тиффани.
– Тиффани, сейчас у меня нет времени на объяснения, и мне жаль, что не имеется другого способа получить то, что мне нужно. Вы думали, что Том делает вам одолжение, обеспечивая вас алиби на тот вечер, но я практически не сомневаюсь, что и он получил алиби от вас. Я уверена, что Том убил Вирджинию Уэйклинг.
Тиффани побледнела, когда Лори закончила свою небольшую речь.
– Не может быть.
– Да, я вас понимаю. В это трудно поверить.
– Что касается браслета, я знала, что он не представляет ценности, – сказала Тиффани со слезами на глазах. – Просто когда я его увидела, то сразу поняла, как будет рада бабушка получить его назад.
– Конечно, но это ваш шанс все исправить, – сказала Лори. – Готовы ли вы подтвердить для полиции и на камеру, что были с Томом Уэйклингом на втором этаже не все время?
– Меня арестуют. Я уверена, так и будет!
– Вовсе нет. Я знаю детектива, который возглавляет расследование убийства Вирджинии Уэйклинг. Я не сомневаюсь, что он гарантирует вам неприкосновенность, если вы дадите показания. А теперь расскажите, что произошло на самом деле.
– Я запаниковала, когда услышала шум, и поняла: что-то случилось, – нервно заговорила Тиффани. – Я бросилась обратно на первый этаж и сообразила, что никто не заметил моего отсутствия. Но потом полиция начала задавать вопросы, и мне стало очень страшно. Тогда я рассказала Тому о краже. Он предложил мне помочь, предоставив алиби. Мы действительно пробрались на второй этаж вскоре после ужина и немного повеселились перед картинами. Мы услышали, что идут какие-то люди, и спрятались… Это были рабочие. Том предложил спуститься вниз по отдельности, так было меньше шансов, что нас кто-то заметит. Тогда я и взяла браслет. И я испытывала к Тому огромную благодарность, когда он согласился сказать, что мы все время находились вместе. Мне бы и через тысячу лет не пришло в голову, что у него имелся совсем другой мотив. О господи! Вы и правда думаете, что он убил ту несчастную женщину?
– Теперь благодаря вам, Тиффани, мы гораздо ближе подошли к правде, – сказала Лори. – Я договорюсь с полицией, а завтра приеду со съемочной группой. Сейчас же заприте двери и сразу звоните в 911, если Том попытается с вами связаться.
На лице Тиффани появился страх.
– Я предупреждаю вас лишь на всякий случай, – заверила ее Лори. – Он понятия не имеет, что я его подозреваю.
Лори снова тепло поблагодарила Тиффани, подождала, когда та запрет за ней дверь, и ушла.
Джонни Хон все еще сидел за рулем машины. Он последовал за Картером Уэйклингом на Манхэттен, по магистрали ФДР и оказался в Челси. Он видел, как Картер припарковался на 21-й улице, между Восьмой и Девятой авеню, и зашел в кафе за углом.
Менее чем через минуту туда же вошла женщина. Хон из припаркованной машины в бинокль наблюдал за ней. Стройная фигура, классические черты лица – он узнал Пенни Роулинг. Из-за черных как смоль волос, белой кожи и сияющих голубых глаз один из детективов прозвал ее Белоснежкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу