Ольга Гаврилина - Возвращение монашки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Гаврилина - Возвращение монашки [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение монашки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение монашки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз Лола отправляется на остров Искья, полный таинственных легенд. Местные жители используют старинное предание, чтобы привлечь туристов, и каждый год устраивают «праздник монашки» – девушка в наряде монахини появляется на стенах замка и исчезает с разрядом молнии. Интересное действо оборачивается драмой, и против своей воли Лола убеждает телезрителей в том, что мрачная легенда воплотилась в жизнь. Захваченная происходящим, Лола, как всегда, бросается по следу в компании русского сыщика, но развязка истории оказывается настолько непредсказуемой и трагической, что впервые в жизни она не решится поведать ее телезрителям…

Возвращение монашки [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение монашки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, дождавшись, чтобы Лола захлопнула дверцу, рванул с места.

Глава 10

Франческа сидела в полицейском участке в кабинете начальника. Стул был жесткий, с прямой неудобной спинкой. Неимоверно болел затылок – то ли от страха, то ли от напряжения. Привыкшая к отцовской поддержке, девушка через силу заставляла себя сконцентрироваться. Народу в кабинет набилось много, и Франческа кожей чувствовала, как много любопытных глаз уставилось на нее. И чего им всем надо? Совсем не так она представляла свое появление в участке, понадеявшись, что удастся поговорить с шефом полиции наедине.

Все присутствующие были ей хорошо знакомы: Асканио Боссети, начальник полиции и давний приятель отца, обычно улыбчивый и приветливый, но сейчас подчеркнуто официальный и серьезный; два брата-погодка Гризанти, ненамного старше самой Франчески, с деловым видом наблюдающие за допросом и не проронившие пока ни единого слова; толстый полицейский с одышкой за компьютером, имени которого она не помнила, но знала этого человека в лицо; и, наконец, подъехавший Мауро Борго, заместитель Боссети.

– А почему ты нам все сразу не рассказала? – Начальник глядел на нее строго, и сердце Франчески ушло в пятки.

– Неловко мне было… Знаете ведь, какой у нас народ… Потом такого наплетут, что не отмоешься. – Франческа вздохнула. – Тогда все еще были уверены, что Энцио где-то загулял. Ну я и подумала, что это, возможно, не так уж и важно…

– Неужели тебе не жалко Энцио? Он же тебе вроде нравился. – Начальник не отрывал от Франчески глаз.

Она вздрогнула и потупила взор.

– Жалко… Только он оказался не таким, каким я его себе представляла. Когда я поняла, что видела Энцио последней, тогда и решила прийти в полицию. Только ведь получается, что ребята мне помогли. Да и когда они звонили, я обещала молчать.

– Так они звонили тебе?! И что хотели? С этого места поподробнее! – Борго повысил голос, и Франческа пожалела, что пришла одна. После разговора с отцом девушка заметно успокоилась, но сейчас опять ощутила себя предательницей.

– Звонили несколько раз. Даже угрожали. Требовали, чтобы я никому ничего не рассказывала.

– А твой отец в курсе всей этой истории? – Боссети так грозно зыркнул на Франческу, что душа ее, содрогнувшись, заметалась в поисках укромного местечка, но, не найдя закоулка, где спрятаться, затряслась, отдаваясь в ребрах. Никогда раньше она не замечала у старого друга их семьи такого лютого взгляда! Видимо, так и раскалывают преступников. И не отвертишься: хочешь не хочешь, а все выложишь!

– Да, мы разговаривали с ним весь вчерашний вечер. – Она опять опустила глаза, боясь выдать, что выложила все отцу в первую же ночь после происшествия.

– Ну так что? Не будем тянуть, забирать надо ребяток! – подал голос один из братьев Гризанти.

– Непонятно только, куда они могли задевать труп? – обратился к начальнику второй из братьев.

– Какой труп?! Почему обязательно труп?! – Франческа вцепилась в сиденье стула.

– На эту тему после поговорим. – Начальник бросил на Гризанти свирепый взгляд. – Распишись вот здесь, и пока свободна. – Боссети подал ей протокол. – Отцу привет! Молодец, что сама пришла! – И его лицо наконец приобрело знакомое Франческе улыбчивое выражение.

– Собаки все правильно указали, – добавил заместитель начальника. – А куда запропастился Энцио с пятачка перед кладбищем, нам расскажут трое приятелей – Анжело, Леонардо и Дарио.

– Ну что, по коням? – заспешили братья Гризанти.

Франческу вывели через запасной ход, поэтому ей удалось миновать толпу назойливых журналистов. У задней двери ее уже поджидал отец. Всю дорогу до дома они молчали, и, только переступив порог, Лучано, не снимая куртки, сел перед остывшим камином и спросил:

– Ну как ты?

– Не пойму… В себя еще не пришла.

Упомянутый полицейскими труп прочно засел у Франчески в мозгу. Да, она допускала подобное развитие событий, ведь не испарился же Энцио в самом деле и не утащил его средневековый призрак?.. Но когда слово «труп» прозвучало из официальных уст, да еще и хорошо знакомого ей человека… Оно как будто материализовалось и обрело реальную картинку, от которой Франческу бросило в дрожь.

А кто эта женщина, которая ходила по стене замка и чье тело обнаружили сегодня утром? И какое отношение она имеет к пропаже Энцио? Франческа вспомнила, как страшно ей было стоять наверху даже со страхующей лонжей, как луч прожектора слепил глаза и казалось, что за ним зияющая пустота и бесконечный ветер. А ведь незнакомка ходила по другой стороне, где стена в разы у́же!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение монашки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение монашки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Гаврилина - Смерть на фестивале
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Самый обычный день
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Несемейное счастье
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона! [litres]
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Портрет чудовища
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона!
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Возвращение монашки
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Под итальянским солнцем
Ольга Гаврилина
Отзывы о книге «Возвращение монашки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение монашки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x