Хокинс положил одну руку на другую.
— Произошла путаница, и я хотел убедиться, что теперь ошибки нет.
— Путаница? — наконец переспросил Билл. — Вы хотели убедиться, что не перепутали могилы?
Хокинс проигнорировал этот выпад и продолжил:
— Мы доставили тело, вынутое из могилы Хейли, в морг, чтобы убедиться с помощью записей стоматолога, что это тело Саммер. Затем мы планировали переправить тело в «Винтер&сыновья».
У Билла внезапно возникло ощущение, что он проглотил осколки стекла.
— Убедиться? — слабым голосом переспросил он. Он обнаружил, что его рука тянется вправо, к руке Пейдж. Он крепко сжал ее руку, которая оказалась липкой и влажной. — Убедиться?
Билл повторил это слово, как будто оно означало нечто большее, как будто это была молитва, которая предотвратила бы опасность.
Хокинс смотрел Биллу в глаза.
— В этой могиле была не Саммер, Билл, — сказал он глухим голосом. — Если говорить начистоту, мы понятия не имеем, кто та девушка, которую тогда похоронили. И понятия не имеем, что случилось с Саммер.
Билл осознал, что слишком сильно сжимает руку Пейдж, только когда она резко выдохнула и попыталась высвободить пальцы.
— Вы не знаете, где ее тело, — сказал Билл.
— Мы не знаем, где она, — уточнил Хокинс. — Сейчас нам неизвестно, жива она или мертва. Пока она считается пропавшей без вести. Теперь я буду действовать весьма осмотрительно. Учитывая состояние двух девушек, которых мы обнаружили в парке, тот, кто это сделал, хотел причинить им боль. И изувечить их. Мы снова начнем обыскивать парк. Вообще-то его уже сейчас обыскивают, но я не думаю, что там можно найти что-нибудь новое.
Пейдж встала. Пока она шла к кулеру, Билл наклонился вперед и попытался упереться локтями о стол. Его руки дрожали, его всего сотрясала дрожь, мысли путались. У него возникло ощущение, что он подвешен над пропастью размером с Гранд-Каньон. Стоит только пошевелиться — и полетишь вниз, и его тело парило в воздухе, как парашютист с нераскрывшимся парашютом.
Пейдж вернулась с пластиковым стаканчиком с водой и держала его перед лицом Билла. Он этого не замечал. Объект перед его глазами ничего не значил для него. Не существовало ни комнаты, ни людей, ни слов, которые произносил детектив.
— Выпей, Билл, — сказала Пейдж.
Его дрожащая рука потянулась к стакану. Он отпил из него прохладной воды и почувствовал себя лучше. Он снова был в комнате, и бездна под ним начала отступать.
— Если тебя тошнит, я могу подать мусорное ведро, — сказала она, растирая ему спину.
— Не думаю, что буду блевать, — сказал Билл. — Но это не точно.
Пейдж встала и пошла за черным пластиковым мусорным ведром с поднимающейся крышкой. Она поставила его у ног Билла и спросила:
— Еще воды?
— Да. Пожалуйста.
Она принесла стаканчик с водой, а затем вернулась на свое место. Билл снова выпил, и с его подбородка под рубашку побежала струйка.
— Вы не знаете, где она…
— Мы не знаем.
— Так Саммер… Она жива? Или как?
— Мы не знаем.
Билл посмотрел на часы, на сегодняшнюю дату. Его замутненный разум сумел сделать элементарное вычисление.
— Восемь дней, — сказал он. — Уже восемь дней, как она пропала. Где бы она ни была…
— Конечно, мы это понимаем, — сказал Хокинс. — Мы собираемся сделать все возможное, чтобы найти ее. Все. Прикладывая все усилия.
Билл сосредоточился и поставил стаканчик на стол. Он уставился на деревянную столешницу, изучая мелкие детали.
— Кто же эта девушка в могиле? Девушка, тело которой вы эксгумировали?
— Мы пытаемся выяснить это, — сказал Хокинс. — Мы обязательно изучим случаи пропажи детей в этот период времени. Немало похожих случаев. В нашей большой стране пропадает множество детей, поэтому мы собираемся разместить информацию в национальной базе данных и надеемся, что кто-нибудь откликнется. Это может занять какое-то время.
Пейдж выглядела на удивление сосредоточенной. Она нахмурилась, глядя на детектива:
— Значит, мы уверены, что в больнице Хейли?
— Восемь дней, — пробормотал Билл.
Хокинс кивнул в ответ на вопрос Пейдж, его лицо выражало сожаление — он вспомнил об изначальной путанице.
— Мы использовали рентгеновские снимки и сравнили их с записями стоматолога. Со стопроцентной уверенностью можно сказать, что в больнице Хейли.
— Но разве с ними была еще одна девушка? — спросила Пейдж. — Билл, с кем они гуляли?
— Только с одноклассницами, — ответил он. В его голосе улавливалось раздражение. — В школе отсутствует кто-нибудь из девушек?
Читать дальше