Наталия Антонова - Убийство по любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Антонова - Убийство по любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство по любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство по любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит такая жара, что детективам хочется только лежать под яблоней, но никак не расследовать убийства. Но они не могут отказать парню из маленького городка, который ищет пропавшую подругу.
Вскоре им удаётся узнать, что девушка убита в парке, где обычно назначают встречу влюблённые.
По словам её подруги, у девушки был молодой человек, имя которого она тщательно скрывала от всех. Почему? Может быть, он был женат, а может, его обеспеченные родители не одобрили бы брак с простой девушкой?
Детективам придётся выяснить, был ли молодой человек убийцей, или кому-то другому понадобилось избавиться от неё…

Убийство по любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство по любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вредно на тебя влияет Наполеонов!

– Ничего подобного, – не согласился Морис, – Шура повышает мою самооценку.

– Да что ты говоришь?!

– Конечно! Он внушает мне мысль о том, что я незаменим.

– Мне надо позвонить Веронике.

– Вы разговаривали с ней утром, – напомнил он и добавил: – За это время Савелий еще ничего не мог узнать.

– Правильно. Я хочу отменить свою прежнюю просьбу.

– Какую?

– Не надо искать тетю с дядей, которые живут как кошка с собакой!

– Почему?!

– Потому что я поняла – никакой богатой тети не было!

– То есть?

– Я имею в виду у возлюбленного Зоси.

– Как это?

– Все дело в конспирации! Был дядя! Вот Зося ненароком и проговорилась.

– Дядя? – переспросил Морис.

– Представь себе!

– Но почему вам пришла в голову эта версия?

– Потому что в этом случае все сходится.

Морис так не думал, но спорить не стал. Мирослава же схватилась за сотовый и набрала номер Вероники Поленовой.

Та тотчас откликнулась и, поздоровавшись, проговорила виноватым голосом:

– Савелий еще ничего не успел узнать.

– Я догадываюсь. Но это и не важно. Я хотела изменить свою просьбу.

– В смысле? – удивилась Вероника.

– Не нужно ничего узнавать о супружеских парах. Пусть Савелий осторожно поинтересуется одинокими пожилыми мужчинами, имеющими племянников. Надеюсь, таких в поселке наберется не слишком много.

– Наверное, вы правы, – недоумевающим тоном проговорила девушка и поторопилась заверить детектива: – Я передам Савелию вашу просьбу. И позвоню, как только ему что-то удастся узнать.

– Спасибо, Вероника. Доброй ночи.

– Спокойной ночи, – ответила девушка.

Следующие два дня прошли без каких-либо новостей. Даже по телефону Мирослава ни с кем не разговаривала, если не считать, конечно, ее ритуальных звонков домой. Трубку снимала Клавдия Ивановна Рукавишникова, и крикнув: «Дон! Это тебя!» – клала ее на диван. И начиналась долгая беседа Мирославы с котом. Миндаугас полюбил Дона всей душой, но эти беседы были выше его понимания. Не сдержав любопытства, он пару раз позволил себе прислушаться к этому странному разговору, тем более что Мирослава и не думала таиться. Она рассказывала коту о том, как прошел день, к счастью, не вдаваясь в подробности и не раскрывая секретов расследования. Из трубки в ответ время от времени доносилось: м, мр, мяв, ррр, ур… Все эти звуки издавались с разной тональностью, громкостью и протяжностью. Морис уяснил только одно – кот и хозяйка, по-видимому, отлично понимали друг друга. И Миндаугас вспомнил русскую поговорку: «Сказка ложь, да в ней намек…», и посему выходило, что если в сказках существуют герои, которые понимают язык животных, то почему бы не поверить в то, что они существуют в реальной жизни. И одним из таких индивидуумов является Мирослава. На этом он и успокоился.

К тому же он был рад тому, что Мирослава перестала вести затворнический образ жизни, и они приходили в свои номера только ночевать, даже обедали и ужинали в городе, за что и получили нарекания от официанта гостиничного кафе. Мирослава, чтобы еще больше не огорчать парня, тотчас пообещала ему исправиться и ужинать в обязательном порядке в кафе при «Приюте туриста». Официант после ее заверений расцвел буквально на глазах и удвоил свои расторопность и любезность, хотя Морис считал, что это невозможно. Ведь парень и до этого только красную ковровую дорожку не расстилал перед Волгиной. Зато все обожание портье доставалось Миндаугасу, и Мирослава не уставала подшучивать над знаками внимания, которые тот оказывал Морису.

За два дня, свободные от расследования, детективы успели лучше ознакомиться с достопримечательностями города, побывали в краеведческом музее, послушали органную музыку в старинном католическом храме. Морис был растроган до глубины души тем, что он имелся в таком маленьком провинциальном городке. В один из дней детективы пригласили на ужин в кафе, недалеко от Волги, чету Васиных. Вечер удался. О работе не обмолвились и словом, говорили обо всем сразу и ни о чем конкретно. Мориса удивило, что жена Васина не задала Мирославе ни одного вопроса о продвижении расследования. Вероятно, муж ее заранее проинструктировал и, как говорится, строго-настрого наказал.

Небольшая неувязка возникла, когда пришло время оплачивать счет. Илья намеревался оплатить его половину, а Мирослава и Морис были категорически против. В итоге довод детективов одержал верх – мы вас пригласили, мы и платим. Но согласившийся с ними Илья все-таки заявил, что в следующий раз детективов пригласят в кафе Васины, и они же заплатят за ужин. На этом и порешили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство по любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство по любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Антонова - Зимняя месть [litres]
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Кипение страстей
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Прощание с плейбоем
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Не девичья память
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Благие намерения
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Влюбленный убийца
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Приусадебное убийство
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Однажды летним днем [litres]
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Выстрел в ночи
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Горечь и сладость любви
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Однажды летним днем
Наталия Антонова
Отзывы о книге «Убийство по любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство по любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x