Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четки Изабеллы Кастильской [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уезжая из Испании, дон Аврахам Студнис увез уникальное сокровище – четки-розарий королевы Изабеллы Кастильской. Королева дала их купцу в качестве залога за денежный заем, который ей понадобился, чтобы оплатить экспедицию Колумба. Расплатиться она не смогла, и четки остались в руках кредитора… Лидию Карасеву преследуют призраки прошлого. Она еле успела убежать, скрыться, как снова ввязалась в скверную историю. Ее задержали прямо над трупом неизвестного мужчины в соседской квартире, и, как ей кажется, полицейские на самом деле – переодетые бандиты…

Четки Изабеллы Кастильской [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четки Изабеллы Кастильской [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, учту. Но только тогда я тебя еще кое о чем попрошу…

Я взяла телефон (не свой, конечно – Катерина со скрипом согласилась и дала мне свой), набрала номер, который накрепко отпечатался в моей памяти.

Почти сразу в трубке раздался хриплый, жесткий, недовольный голос Зеленого:

– Ты, что ли, Катя?

– Нет, это не Катя. Я к вам недавно приходила… с паспортом Лидии Карасевой.

– А, это ты… а откуда у тебя мой номер?

– Это не так уж важно. Важно то, что я могу вернуть вам то, что вы ищете.

– Ах, вот как? – Голос Зеленого заледенел. – Значит, это все же ты? Не такая уж ты невинная овечка, какую из себя изображала? Было у меня подозрение…

Он на мгновение замолчал, потом проговорил голосом холодным и скрипучим, как железо на морозе:

– Где ты сейчас находишься?

– И это не так уж важно. Давайте встретимся, один на один, и я вам все отдам.

– Ну, давай! Где и когда?

– Завтра, в двенадцать часов, на Поклонной горе. Приезжайте один и поставьте машину на Северо-Западном проспекте, немного не доезжая до улицы Антидюринга. Но только имейте в виду – если вы будете не один, я к вам не подойду!

– Буду! – проскрипел Зеленый.

– Не боишься? – спросила Катерина, забирая у меня мобильник.

– Боюсь, – честно ответила я, – но выхода нет.

– Ты ему не верь просто так, – вдруг сказала она, – он без охраны никогда не ездит. И Артура берегись, это такая сволочь…

– Знаю уж…

Вы не поверите, но простились мы с Катькой почти дружески.

– Граф, мне докладывали, что ваши люди переловили разбойников, промышлявших на дорогах.

– Ну, не всех, ваше величество, – граф Вальдес скромно поклонился. – Но десятка два злодеев мы изловили, так что на дорогах королевства стало немного спокойнее.

– Я благодарю вас. Но до меня доходят слухи, что один разбойник сумел все же уйти от вас. И самый опасный! Тот, которого называют Зверь из Кастельверте.

– Ах, ваше величество, я не знаю, человек ли он, или какое-то чудовище, выходец с того света… мои люди не раз пытались поймать его, не раз он был, казалось, уже в их руках – но каждый раз ему удавалось ускользнуть, оставив еще несколько трупов. Мы делаем все, что можно, но он, кажется, неуловим…

– Уж постарайтесь, граф, я надеюсь на вас! – Королева отпустила Вальдеса величественным жестом, и тотчас на его месте появился пожилой придворный.

– Я ждала вас, дон Алонсо. Вы привели его?

– Ваше величество, вот тот человек, о котором я вам говорил! – Дон Алонсо ввел в покой королевы коренастого мужчину с красным, обветренным лицом мореплавателя и блекло-голубыми глазами, словно выцветшими на южном солнце.

Мореплаватель поклонился – не так глубоко и почтительно, как кланялись Изабелле ее придворные, и представился:

– Кристофоро Коломбо, мореход, к услугам вашего королевского величества!

Он говорил с заметным итальянским акцентом. Голос его был хриплым, как будто гостю часто приходилось перекрикивать рев шторма и грохот грозы.

– Мне говорили о вас, – королева милостиво кивнула моряку. – Я слышала, что вы знаете новый путь в Индию?

– Да, ваше величество! – Итальянец развернул карту, которую держал в левой руке, положил ее на стол, разгладил.

– Вы знаете, ваше величество, что все корабли, которые отправляются в Индию, плывут на восток…

– Ну да, а куда же еще? Ведь всем известно, что Индия расположена далеко на востоке…

Изабелла порадовалась, что брала уроки астрономии и картографии у ученого монаха и может понять, о чем говорит ей протеже дона Алонсо, может ответить ему со знанием дела.

– Это так, ваше величество, но земля круглая, это неопровержимо доказано учеными… круглая, как это яблоко. – Моряк взял из вазы на столе красное яблоко, повертел его в руке, потом провел по нему пальцем, словно намечая маршрут. – И если мы поплывем на запад, мы непременно попадем в ту же Индию, к ее несметным богатствам. Попадем в нее с другой стороны, вот отсюда, – он повернул яблоко. – И попадем куда скорее – ведь нам не придется огибать Африку. Причем, позвольте заметить, мы приплывем в восточные пределы Индии, куда прежде не заплывал ни один европейский корабль. Там мы найдем неизведанные земли, которые я обещаю привести под власть вашего величества…

– И под власть Матери нашей, святой Католической Церкви… – мечтательно проговорила королева, привычным жестом прикоснувшись к своим четкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четки Изабеллы Кастильской [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Демон никогда не спит [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Ладанка Жанны д'Арк [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Сокровище Великих Моголов [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Часослов Бориса Годунова [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Загадка уральской Мадонны [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Не заглядывай в пустоту [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Перчатка немецкого рыцаря [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Зов желтого дьявола [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Алмаз лорда Гамильтона [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Четки Изабеллы Кастильской [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x