Джоанна Флюк - Сладкое убийство по-датски

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Флюк - Сладкое убийство по-датски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Клуб Семейного Досуга, Жанр: Детектив, det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкое убийство по-датски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкое убийство по-датски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…»
Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…

Сладкое убийство по-датски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкое убийство по-датски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У киоска Гэри стояла очередь покупателей, и после того, как Ханна доставила ящик с украшениями и взяла одни сани себе, она отправилась в киоск «Куки-Джар» с печеньем, которое припасла Мишель. Разговор с Гэри подождет, пока он не закончит обслуживать своих покупателей.

Мишель немедленно нарезала принесенное Ханной печенье, а поскольку Норман был здесь, готовый при необходимости помочь с покупателями, Ханна налила себе кофе и села за столик в ресторанном дворике. Она только-только начала расслабляться, как зазвонил ее мобильный телефон. Взглянув на дисплей, она удивилась, увидев, что на нем высветился номер школы «Кларисса».

— Алло, это Ханна, — ответила она.

— Ой, как хорошо! Я до вас дозвонилась! Это Лайла из школы «Кларисса». Я все думала об имени брата Пинки. Помните, я говорила, что у него какое-то простое имя?

— Помню, — отозвалась Ханна.

— Так вот, его зовут Гэри.

— Гэри?

— Верно, по крайней мере, я почти уверена в этом. Это тот самый, который продал ферму и снял для Пинки квартиру в городе.

Последовала пауза, а потом Лайла сказала:

— Мне пора идти. Мне надо еще позвонить. До свиданья, Ханна.

Телефон отключился, а Ханна продолжала сидеть с недоуменным выражением лица. Она напомнила себе, что в мире есть множество мужчин по имени Гэри и тот факт, что одному из них принадлежит джип Пинки, не обязательно означает, что ее сосед Гэри является братом Пинки. Сейчас, когда она размышляла об этом, ей пришло в голову, что Лайла сказала «почти уверена», а не «полностью уверена». Гэри сообщил ей, что этот джип ему подарила его сестра Вайолет. Вайолет вполне могла купить его на площадке подержанных автомобилей. Все это может быть простым совпадением. Такое случается, не так ли?

Ханна ждала, пока все уйдут, чтобы поговорить с Гэри наедине, и в шестой раз вытерла прилавок своего киоска. Норман поехал домой принять душ и переодеться, а Мишель отправилась в бар Дика, чтобы выпить бокал вина и встретиться со своей подругой Триш, которая сегодня работала на послеполуденной смене. Триш подбросит Мишель до «Куки-Джар», где та оставила свой автомобиль, а потом все трое — Норман, Триш и Мишель — встретятся в семь в квартире Ханны и пообедают остатками китайских блюд и свежей пиццей, которую обещал принести Норман.

В ярмарочном зале оставалось лишь несколько продавцов, и Ханна собралась с духом. Теперь ждать осталось недолго. Она снова напомнила себе, что у нее есть лишь косвенное доказательство, связывающее Гэри с Пинки, и нет никаких серьезных причин быть непомерно подозрительной. Даже если брата Пинки действительно зовут Гэри, это мог быть не тот Гэри, который был братом Пинки. Хотя Гэри сообщил Ханне, что все продаваемое Вайолет изготовлено вручную на условиях консигнации, а она обнаружила на гирлянде из печенья, купленной Трейси, наклейку, которая свидетельствовала, что украшение было сделано в Китае, это могло быть просто ошибкой Гэри. Возможно, Вайолет заказала эту гирлянду для подруги или даже для собственной рождественской елки и никогда не собиралась продавать ее в своем магазине. В конце концов, даже тот факт, что имя Вайолет отсутствовало в списках пациентов всех больниц и реабилитационных центров, которые они обзвонили, поддается объяснению. Вайолет могли выписать до того, как они звонили, и теперь она находилась дома под присмотром помощницы, работающей на неполной ставке.

Был и еще один факт: магазин Вайолет под названием «Умелые руки» не фигурировал ни в телефонном справочнике, ни в Ассоциации частных предприятий. Это также можно легко объяснить. Наверное, Вайолет последовала примеру многих частных предпринимателей и использовала для бизнеса номер мобильного телефона. Не было ничего необычного и в том, что она не значилась в Ассоциации частных предприятий. Если на ее бизнес не поступало жалоб, Вайолет, возможно, решила не платить за членство в Ассоциации. Последняя косвенная улика также легко поддавалась объяснению. Брат Пинки, как бы его ни звали, мог продать джип после ее смерти, автомобиль перекрасили в черный цвет, чтобы его легче было реализовать, а Вайолет купила его для Гэри. У Мишель имелся подержанный автомобиль, и они понятия не имели, кто был его предыдущим владельцем. Им даже не пришло в голову спросить об этом Сирила. Большинство людей, которые покупают подержанные машины, интересуются историей автомобиля, но не историей владельца. Все, что указывало Ханне на Гэри как на брата Пинки, являлось лишь косвенными фактами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкое убийство по-датски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкое убийство по-датски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сладкое убийство по-датски»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкое убийство по-датски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x