– Я не предполагал… Хей?
– Отлично! Отлично, Эрни! – пробормотал я, полностью забыв в ту минуту о предупреждении не делать ничего подобного без моего сигнала. – Пора в дом, – продолжал я. – На всякий случай побудьте минуту здесь, а затем идите следом за мной.
– О’кей!
Открыв дверь, я проскользнул в какую-то небольшую прихожую, а оттуда в коридор и начал медленно и осторожно продвигаться в том направлении, откуда слышался невнятный шум голосов.
У одной из дверей голоса оказались значительно слышнее и ближе. Я подошел к этой двери и прислушался. По-видимому, голоса доносились из смежной комнаты.
Стараясь не производить никакого шума, я слегка приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Комната представляла собой гостиную и была действительно пуста. Слева на боковой стене виднелась портьера, из-за которой явственно слышались голоса и легкий смех.
Я пересек гостиную, подошел к портьере и прислушался.
Говорил мужской голос. Я уже слышал его у гаража. Это был голос вновь прибывшего. Прерывая какое-то замечание миссис Хелдон, он сказал:
– Довольно комедии! – Наступила полная тишина. После секундной паузы он продолжал: – Друзья мои, приступаем к делу. Приветствую всех! Хайль Гитлер!
В ответ раздался нестройный хор голосов: «Хайль!» и чье-то тихое: «Ах!..»
Чуть заметный шорох заставил меня обернуться. Дверь открылась, и вошел Голвейда. Двигался он мягко и бесшумно, как кот, и не переставал улыбаться.
Я вновь прислушался.
Тот же голос продолжал:
– Спокойно, мисс Грант, спокойно! Не двигайтесь, если, конечно, хотите жить. Да-да, это так. И отнеситесь к этому спокойно и трезво. Вы, мисс Грант, одна из самых невезучих женщин. Вы были уверены в том, что ваши поступки, вся ваша деятельность являются долгом по отношению к вашей стране. Однако точно таким же образом и мы оцениваем нашу работу по отношению к нашей стране. И если вы останетесь живы, что будет зависеть от вас, то предупреждаю: вы заблуждаетесь, служа тем, кто обречен на гибель. – После паузы тот же голос продолжал: – С самого начала, как только была замечена ваша связь с мистером Кэрью, мы заподозрили вас. Когда же вы отправились в Чипингфилд к мисс Кэрью, наши подозрения превратились в уверенность. Всякий раз, когда мистер Кэрью бывал в этой стране, он останавливался у своей родственницы. Несомненно, мисс Кэрью была осведомлена о роде занятий и деятельности своего племянника хотя бы в какой-то степени. И мы предполагали, что после утраты вами мистера Кэрью вы обратитесь именно к ней. Наши предположения оказались верными. Мы организовали маленькую импровизацию для вас и мисс Кэрью. Наш коллега, обладающий особыми способностями, телефонировал мисс Кэрью, выдав себя за ее племянника, и сказал, что вы, мисс Грант, посетите ее. Что, далее, по некоторым обстоятельствам вам не следует ни одного слова говорить о нем и что вам, мисс Грант, надлежит направиться во «Флюгерный клуб», близ Нелсберри, в определенное время и встретить там леди с рубиновой брошкой, изображающей кинжал и розы. Вот она перед вами, и вы с ней уже познакомились. Вам было сказано, что эта леди представит вас человеку, которому вы и должны будете передать имеющиеся у вас документы. Этим человеком являюсь, как вы уже догадываетесь, я. Что нам нужно? Во-первых, эти документы, а во-вторых, некоторые сведения о вашей деятельности на континенте и встречах здесь в Лондоне. Начнем с документов.
Возбужденный, но твердый голос Джанины прервал его:
– Никогда я их вам не отдам! Ни. за что!
Послышался довольно противный, бесстрастный голос тетушки:
– Вероятно, она их держит при себе.
– Несомненно! – прозвучал самоуверенный голос босса. – Обыщите ее! Очень сожалею, мисс Грант, что мы вынуждены проделать это публично.
– Отойдите! Хорошо… – сказала Джанина сдавленным голосом. – Кажется, у меня нет выбора…
– Давно бы так, – проскрипел голос тетушки.
Наступила пауза. Я представил несчастную Джанину, передающую главарю свой коричневый конвертик.
– Очень хорошо, мисс Грант… – проговорил главарь. – Да… Но где же документы? В конверте, как вы сами видите, только три кусочка картона!..
Вновь послышалось приглушенное: «Ах!» Видимо, этот сюрприз для Джанины оказался ошеломляющим.
Я вытащил из кармана маузер и сдвинул предохранитель. Голвейда покосился на меня, улыбнулся и вновь прислушался. Руки его по-прежнему были заняты саквояжем и автоматом.
– Мисс Грант, – потребовал голос главаря за портьерой. – Даю вам две минуты на ответ, где находятся документы. Не принуждайте нас применять к вам особые меры, которые так или иначе заставят вас заговорить. – После короткой паузы тот же голос продолжал: – В сумке, которую вы видите на столе, мисс Грант, находятся сообщения наших агентов в этой обреченной на гибель стране. Эта информация с большим искусством и риском собрана одним из наших коллег, тем самым, по указанию которого мисс Кэрью и направила вас сюда. Кстати, все, что вы нам дополнительно расскажете, а также ваши документы или фото, – все это будет приобщено к информации. Эта весьма ценная сумка ночью будет на цобережье, откуда попадет во Францию, а затем в Германию. И вы должны понять меня, мисс Грант. Я весьма заинтересован вложить в эту сумку также ваши сообщения и документы. От способа их получения от вас будет зависеть и ваша судьба, что, полагаю, вам ясно. Итак… Где документы?
Читать дальше