Наталия Антонова - Мелодия для саксофона

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Антонова - Мелодия для саксофона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия для саксофона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия для саксофона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В квартире дочери убита теща известного в городе саксофониста. Некто ударил женщину молотом.
Полиция утверждает, что замок на входной двери не взломан. Получается, женщина сама открыла дверь убийце? Значит, она его знала и доверяла ему?
Следователь Наполеонов подозревает двоих, в том числе бывшего парня внучки убитой – художника Дорина. Соседи слышали, как убитая и художник повздорили некоторое время назад. Внучка Инесса решает привлечь к расследованию детективное агентство «Мирослава». И результат шокирует не только Инессу, но и самих детективов…

Мелодия для саксофона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия для саксофона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следователь невольно отпрыгнул от картины.

– Александр Романович! Я имела в виду в культурном понимании этого слова.

– В культурном?! – вытаращил глаза следователь и сердито прошипел: – Да что ты в этом вообще понимаешь?!

Секретарь пожала плечами с притворно обиженным видом, стараясь не расхохотаться в голос.

Наполеонов побегал по коридору, стуча каблуками, и распорядился: «Унеси это!» – он махнул рукой на натюрморт.

– Куда? – спросила Элла беззаботно.

– К чёрту на кулички! – вызверился Наполеонов.

– Я туда дороги не знаю, – равнодушно отозвалась девушка.

Внезапно Наполеонов остановился и задумался, потом поманил Эллу пальцем. Она осторожно приблизилась к нему, он встал на цыпочки и что-то прошептал ей на ухо.

– Да вы с ума сошли, Александр Романович! – воскликнула девушка.

– Ничего подобного, – ответил следователь, – иди и отнеси ему презент.

Элла поохала, повела плечами и отнесла натюрморт Фёдору Поликарпычу.

Вернувшись в свой кабинет после небольшой отлучки, тот с изумлением увидел картину.

– Что это? – спросил он всё ту же Эллу.

– Подарок от неизвестного, – ответила она устало.

– Ты что-то плохо выглядишь, – забеспокоился он.

«Будешь тут с вами плохо выглядеть», – подумала про себя девушка, а вслух сказала:

– Голова немного побаливает.

– Ты не спросила, как зовут этого дарителя? – спросил начальник и почему-то хитро подмигнул Элле.

– Нет… – ответила она растерянно.

– Ну, это ты зря, – укорил он, – в следующий раз обязательно спрашивай.

«Чёрта с два я что-нибудь возьму хоть у кого в следующий раз», – подумала Элла, а вслух сказала:

– Обязательно, Фёдор Поликарпыч.

– Вот и молодец, – похвалил начальник, – а сегодня иди домой.

– Так ещё рабочий день, – заикнулась она.

– Ничего, ничего, – ответил он, – я тебя отпускаю.

Элла подхватила букет, подаренный Славиным, свою сумочку, заглянула к Наполеонову и сказала:

– Я домой ухожу, Александр Романович.

– Как, то есть, домой? – удивился он.

– А так! – Элла показала следователю язык и закрыла дверь.

– Не иначе, Фёдору Поликарповичу презент пришёлся по душе, – хмыкнул он.

Много позднее все узнали, что начальник отвёз злосчастный натюрморт к себе на дачу и хвастал знакомым, что подчинённые настолько сильно любят его, что скинулись на букет сирени, чтобы у него в доме и на душе всегда была весна и пахло сиренью.

В общем, Фёдор Поликарпович тоже оказался не обделён юмором и разгадал козни своих подчинённых.

* * *

– Расскажи мне что-нибудь о Гегеле, – попросил Ринат, укладываясь в постель рядом с женой.

– С каких это пор тебя стали интересовать немецкие философы? – тихо рассмеялась Гузель.

– Меня интересуешь ты и Гулька, – серьёзно ответил он жене.

– Ну, ладно, тогда слушай.

Ринат старался не упустить нить рассказа жены, но запомнил только, что родился Гегель в августе 1770 года в Штутгарте.

Отец его служил секретарём казначейства при дворе герцога какого-то. Гегель так хорошо учился, что в двадцать лет стал магистром философии, но ни за что на свете не хотел становиться священником, зато стал воспитателем троих детей некого патриция и занимался творчеством. Потом вернулся на родину и после смерти отца получил небольшое наследство. Читал лекции, не очень контачил со студентами, женился и философствовал, философствовал, философствовал.

– Нет, ну его! У меня голова не казённая, – решил Ринат.

– А представляешь, – неожиданно сказала Гузель, – мы с тобой, взявшись за руки, бродим по ночным узким улочкам Веймара. Гулко разносится эхо наших шагов. И вдруг мы переносимся в Йену, в прошлое, и попадаем в Йенский университет и вместе со студентами слушаем лекции Гегеля.

– Звучит заманчиво, – улыбнулся Ринат, – но я предпочёл бы остаться в настоящем.

– И тебе не хочется побывать там, где Гегель закончил свою «Феноменологию духа»?

– Я думаю, – проговорил Ринат осторожно, – что смогу это пережить.

Гузель снова тихонько засмеялась, а потом сказала:

– Я думала, что Гегель близок тебе по духу.

– С чего это? – насторожился Ринат.

– Но как же?! Ты всегда призываешь поступать разумно!

– И что с того? – спросил он осторожно.

– Как что?! – брови Гузель превратились в луки, собирающиеся выпустить стрелы.

– По-моему, ты хочешь сбить меня с толку, – проговорил муж.

– Нисколечко. Просто именно Гегель ставил разум в центр всего, он так и писал, что разум «на всех высотах и во всех глубинах водружает знак своего суверенитета».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия для саксофона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия для саксофона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Антонова - Зимняя месть [litres]
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Тень другой женщины [litres]
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Кипение страстей
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Прощание с плейбоем
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Не девичья память
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Благие намерения
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Влюбленный убийца
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Однажды летним днем [litres]
Наталия Антонова
Наталия Антонова - Выстрел в ночи
Наталия Антонова
Владимир Тутыхин - Долгая мелодия саксофона
Владимир Тутыхин
Наталия Антонова - Однажды летним днем
Наталия Антонова
Отзывы о книге «Мелодия для саксофона»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия для саксофона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x