Картер Браун - Настоящая партнерша [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун - Настоящая партнерша [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: СКС, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоящая партнерша [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоящая партнерша [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли остросюжетные романы зарубежных мастеров. «Ночь без конца» А. Маклина, приковывающая внимание глубоким психологизмом в сочетании с детективным началом, сменяется интригующими читателя произведениями Ж. Брюса «Настоящая партнерша» и К. Брауна «Обнаженная и мертвец», полными юмора и тайн.
Последние два публикуются на русском языке впервые.

Настоящая партнерша [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоящая партнерша [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У дверей стояла загорелая брюнетка, до самого подбородка укутанная в плащ. Ее темные глаза блестели.

— Нина Росс! —удивился я. —Вам лучше? Вас выпустили из больницы? Когда?

— Сегодня утром... Так вы живете здесь, Ол Виллер?

— Входите, посмотрите на это помещение поближе, — дружелюбно предложил я.

Я ввел ее в комнату. Она остановилась посредине и с любопытством осмотрелась.

— Для одинокого парня, — сказала она, внимательно глядя на меня, — это не так уж плохо. Во всяком случае, время от времени...

— Благодарю вас. Хотите чего-нибудь выпить?

— Бурбон! — ответила она, опускаясь на диван.

— Можно помочь вам снять пальто?

— Нет.

Я приготовил два бурбона, поставил их около дивана и сел рядом с Ниной.

— Какой счастливый случай привел вас сюда? —поинтересовался я невзначай.

— Сегодня утром я вернулась домой, — объяснила она, слегка поежившись. — Но этот барак, висящий над океаном, я больше не могу выносить — я поняла, что он нервирует меня. Тогда я решила провести несколько дней в городе.

— Гениальная мысль, Нина! — обрадовался я. — У вас есть, где жить?

— Да, благодарю вас.

— А где же?

— Здесь, — просто сказала она, — мне это вполне подходит...

Она несколько секунд с безразличием смотрела на меня, потом заботливо прибавила:

— Осторожно, ваши глаза сейчас вылезут из орбит! Осторожно же, Ол!

Я отпил из стакана и постарался поскорее сориентироваться в создавшейся ситуации.

— У меня только одна постель, Нина, — объяснил я. —Это вас не беспокоит?

— Нет, — ответила она, с любопытством глядя на меня, — нисколько. Мне всегда хватало одной постели, Ол.

Каковы же ваши сердечные дела, если вам нужны две постели?

— У меня нет сердечных дел... Я хочу сказать, что у меня нет двух... Нет, я...

— Хватит лепетать, Ол, — холодно прервала она меня. — Я боюсь лепечущих мужчин.

— А я боюсь девиц, которые приезжают без предупреждения на неделю и при этом отказываются снять пальто, — съязвил я.

Она встала и, показав на дверь, спросила:

— Это спальня?

— В двухкомнатной квартире, что это может быть, как вы думаете? — переспросил я.— Сокровищница?

Она скрылась в комнате, и я подумал, не свели ли ее с ума испытания, выпавшие на ее долю.

Вдруг она властно позвала:

— Ол!

— Да?

— Вы мне нужны! Пойдите-ка сюда!

Я пошел в комнату. Я старался найти способ деликатно убедить ее уехать завтра утром, а не жить здесь неделю. Она мне приказала:

— Подержите-ка!

Машинально я взял вещь, которую она мне протянула, и вдруг понял, что у меня в руках — лифчик!

— Но! — воскликнул я. — Что?

Тоскливое выражение появилось в глазах Нины.

— Вы говорили мне, что я могу обратиться к вам при малейшем затруднении, не так ли, Ол? — спросила она.

Она повернулась спиной ко мне, сняла плащ и бросила его на пол. Я созерцал незабываемый спектакль: голая и загорелая спина Нины Росс, стройные длинные ноги, штанишки, на сей раз белые, плотно облегавшие великолепные бедра.

— Через две недели я, может быть, и выполню свои обещания, — прошептал я.

С лифчиком в руках я приблизился еще на шаг. Я хотел одеть его ей, но вдруг она оттолкнула меня.

— Я поняла, Ол, — объявила она. — Сейчас дело не в лифчике. Дело в чем-то другом.

— Я могу быть вам полезен? — спросил я с пылкостью бой-скаута.

— Надеюсь.

Она обернулась ко мне, и ее круглые упругие груди уперлись мне в солнечное сплетение. Она потянулась ко мне губами. В обмен я подарил ей спои, положил руки ей на бедра и притянул ее к себе.

Через полчаса она открыла глаза и с очаровательной улыбкой прошептала:

— Ты ничего не знаешь? Мне кажется, что теперь нет ни одной проблемы, которую бы нам нужно было решать!

Коротко об авторах

Алистер Маклин (Alistair Stuart Mac Lean)

Родился в Глазго, Шотландия, в 1922 г., где и окончил университет. Во время второй мировой войны служил в военно-морском флоте. Преподавал английский язык. В 1954 г. принял участие в литературном конкурсе, который и выиграл новеллой на морскую тематику The Dileas. Первое крупное произведение — военно-морской роман Н. М. С. Ulisses (1S55). В дальнейшем писал шпионские и приключенческие книги, но почти во всех отдавал дань излюбленной теме моря. Маклин любит динамику действия, экзотичность мест событий, сильных, мужественных героев. В поздних романах заметно проявился интерес писателя к наукам, новым технологиям, политике, реализованный в детективных сюжетах. Некоторые произведения переработаны автором в пьесы и киносценарии. Ему принадлежит также научно-популярная книга «Капитан Кук» (1972). Несколько произведений А. Маклин опубликовал под псевдонимом Ян Стюарт (Jan Stuart).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоящая партнерша [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоящая партнерша [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настоящая партнерша [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоящая партнерша [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x