Прежде всего Кусанаги спросил, был ли он знаком с Синъити Какимото. Тотчас лицо Сасаоки приняло скорбное выражение.
— Не знаю, можно ли назвать это знакомством. Он вылечил половину моих задних зубов, — Сасаока потёр подбородок. — Какое же несчастье! Когда я узнал от его супруги, что он исчез, меня это ужасно взволновало: не оказался ли он замешан в какую-то скверную историю? Но прошло два месяца, и, честно говоря, было мало шансов, что он ещё жив. Всё это ужасно! Нет слов.
— Вы присутствовали на похоронах? — спросил Кусанаги.
— Увы, обстоятельства работы не позволили. Я послал телеграмму с извинениями.
— Откуда вы узнали, что найден труп Какимото?
— Из газет. Сообщалось, что его нашли благодаря тому, что какие-то пацаны выставили в школе слепок лица Какимото. Я тогда же позвонил его супруге и спросил о том, где состоятся похороны.
— Понятно. Некоторые газеты действительно раздули это как дешёвую сенсацию.
Кусанаги невольно вспомнил кричащие заголовки: «Школьный экспонат — маска смерти», «Полиция расследует сверхъестественный феномен», «Неразрешимая загадка».
— И впрямь странная история. Зачем понадобилось бросать в озеро маску с лица покойного? — Сасаока, скрестив на груди руки, задумчиво склонил голову. Затем вопросительно поднял глаза на Кусанаги. — Полиция смогла что-нибудь выяснить на этот счёт?
— Следствие ещё не окончено. Задействованы лучшие эксперты-криминалисты. Мой начальник, человек крайне суеверный, считает, что на случайно оказавшейся рядом металлической пластине запечатлелась ненависть убитого к убийце. Вы ведь знаете все эти рассказы о духах, мстящих своим обидчикам.
Кусанаги, конечно, соврал. Его начальник был прагматиком до мозга костей, презирающим всё, что противоречит научным данным.
— Неужели такое возможно?
Сасаока нервно улыбнулся. Кажется, слова Кусанаги произвели на него впечатление.
— И чем же я могу вам помочь? — Он отвернул рукав пиджака от Армани и демонстративно посмотрел на часы. — Я в вашем распоряжении, готов ответить на любые вопросы.
Говорил он любезным тоном, но в то же время всем своим видом хотел показать, что не располагает никакой важной информацией.
— Нас интересует лошадь, — сказал Кусанаги, — скаковая лошадь. Вы ведь обращались к Какимото с предложением о совместной покупке?
— А, вы об этом! — Сасаока смиренно кивнул. — Досаднейшая история. Раскаиваюсь, что втянул Какимото в это предприятие, наобещал, а в результате только зря его потревожил.
— Вы хотите сказать, что покупка на паях не состоялась?
— Дело было многообещающим — чистокровный жеребец! Но пока я собирал желающих поучаствовать, время было упущено, и нас опередили. История, в сущности, банальная.
— Вы вели переговоры через брокера?
— Да.
— Не могли бы сообщить нам его координаты? Всего лишь формальная проверка.
— Как вам угодно. Где-то была его визитка, — Сасаока сделал вид, что порылся в грудном кармане, и досадливо щёлкнул языком: — А, вспомнил! Она у меня дома. Позвольте, я вам потом сообщу?
— Разумеется. Оцука, свяжись сегодня вечером с господином Сасаокой.
Оцука кивнул.
— Какая-то нелепая ситуация. Как будто меня в чём-то подозревают, — сказал Сасаока, продолжая любезно улыбаться.
— Извините, я прекрасно понимаю, как вам это неприятно, но вы должны понять, что и мы со своей стороны не можем пренебречь тем фактом, что с банковского счета Какимото была переведена значительная сумма денег.
— Значительная?
— Да, десять миллионов иен. Для нас, госслужащих, это большие деньги. Вы получили чек на эту сумму? — спросил Кусанаги, глядя прямо в глаза собеседнику.
Сасаока откашлялся.
— Да. Это деньги за лошадь.
— Судя по всему, чек вы обналичили, а что стало с деньгами после?
— Разумеется, я их вернул. Господину Какимото.
— В какой форме? Перевели на его счёт?
— Нет, вернул живыми деньгами. Привёз ему домой.
— Когда это произошло?
— Дайте вспомнить… Уже довольно давно. Кажется, в конце июля.
— У вас сохранились какие-нибудь расписки, подтверждающие это?
— Когда я взял чек, то написал расписку в его получении, поэтому, вернув деньги, получил её обратно.
— Она у вас есть?
— Нет, я её выбросил. Зачем она мне? Только напоминание об этой злополучной истории.
Сасаока вновь посмотрел на часы. Сделано это было очень демонстративно. Видимо, хотел намекнуть, что пора закругляться.
— Последний, чисто формальный вопрос, — сказал Кусанаги, сделав ударение на «формальный». — Не могли бы вы рассказать, что делали в течение десяти дней, начиная с восемнадцатого августа? Чем подробнее, тем лучше.
Читать дальше