Кэйго Хигасино - Муки Галилея

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэйго Хигасино - Муки Галилея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Истари Комикс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Муки Галилея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муки Галилея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.
В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций. В управление полиции Токио приходит анонимное письмо от человека, называющего себя «Рукой Дьявола». В нём он говорит, что планирует серию убийств и бросает личный вызов доценту Университета Тэйто, Манабу Юкаве. Зачем преступник выбрал своей целью Юкаву? Как ему удаётся убивать людей таким жутким способом?

Муки Галилея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муки Галилея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Напасть на того, кто указал на его уязвимое место?

— Он питал ко мне явную враждебность, и я не сомневался, что он нападёт на меня. К тому же я подбросил ему наживку.

— Наживку?

— Посмотри. — Юкава показал на экран компьютера.

Там отображался официальный сайт Университета Тэйто. В разделе, посвящённом свежим новостям кафедры физики физико-технического факультета, значилось следующее:

«Собрание исследовательской группы по магнетохимии и ядерному магнитному резонансу. Председатель — доцент Манабу Юкава (13-я лаборатория).

Дата и время мероприятия: 7 июня, 13:00.

Место проведения: Комплекс Университета Тэйто в Хаяме, 2-й корпус, 5-й зал заседаний».

— Что это?

— Пустячок, приглашение на семинар. На самом деле его не будет.

— И это — наживка?

— Преступник постарается разузнать обо мне побольше. Он обязательно заглянет на официальный сайт университета. Что он подумает, прочитав это объявление? Скорей всего: «Вот подходящий случай».

— Что тут подходящего?

— Дело в том, что комплекс в Хаяме расположен довольно неудачно. Из Токио надо добираться на перекладных — электричка, потом автобус. Поэтому чаще всего туда ездят на машине. Преступник предположит, что я поступлю так же. А значит, ему выпадет шанс завершить дело.

— То есть он выискивает момент, когда ты поедешь на машине?

— Вполне вероятно. Поэтому мне нужен водитель, и пусть это будет Каору Уцуми. А когда злодей появится, ты со своей группой его схватишь.

— Погоди-ка. Ты — гражданское лицо. Я не могу позволить тебе участвовать в такой опасной операции.

— Цель преступника — я. Роль приманки больше поручить некому.

— Ещё бы, ты специально так устроил. Почему ты сначала не посоветовался со мной?

— Ты бы стал возражать. И я бы тебя выслушал, предложи ты иной план поимки преступника.

— У полиции есть свои возможности, — прорычал Кусанаги.

— Знаю. И потому, всецело вам доверяя, я соглашаюсь поработать приманкой.

Кусанаги покачал головой и посмотрел на своего друга со студенческих времён. Он буквально кожей чувствовал его решимость покарать того, кто использует науку во зло. При всём своём гибком уме и свободном полёте мысли Юкава придерживался строгих убеждений относительно того, как должен вести себя учёный.

— Уцуми знает о твоём плане?

— Нет. И мне кажется, лучше ей не говорить. Преступник за нами следит. Если она начнёт актёрствовать, он нас раскусит.

— Раз ты под прицелом, опасность грозит и ей.

— Это я понимаю. И я позабочусь о её защите, — твёрдо заявил Юкава.

Затем он изложил Кусанаги свои соображения о том, что такое «рука дьявола» и как с ней можно справиться. Следователь не во всём до конца разобрался, но поворачивать назад было поздно. Пришлось, скрепя сердце, поверить своему учёному другу.

И вот сейчас человек, направлявший «руку дьявола», находился прямо перед ним.

Полицейские вытащили из фургона иссиня-бледного, худого мужчину. С ровно подстриженной чёлкой, в очках. Он не мог скрыть, что напуган. Даже издалека было заметно, как он дрожит мелкой дрожью.

Мужчина не сопротивлялся, и его усадили в одну из полицейских машин. Арест прошёл быстро.

Открывшие сдвижную дверь фургона оперативники удивлённо вскрикнули. Держась позади них, Кусанаги заглянул в салон.

Внутри находился некий предмет, напоминавший глубокий котелок около полуметра в диаметре. Закреплённый так, чтобы раструб был направлен в сторону левого борта. От предмета тянулся электрический кабель, и к нему присоединялись какие-то сложные устройства.

«Всё как предполагал Юкава», — подумал Кусанаги.

12

Выражение лица Юкавы, листавшего документы в папке, не менялось. Разве что брови вопросительно сдвинулись к переносице.

На обложке значилось: «Управление магнитострикцией при сверхплотной магнитной записи». Автора звали Эйдзи Такато. Он и был Рукой Дьявола.

— Ну как? — спросила Каору.

— Смутно, но припоминаю.

— Так и знала.

— Однако же, — Юкава закрыл папку, — я хоть и присутствовал на том заседании, но лично с этим Такато не знаком и не помню, чтобы я его чем-то задел.

— По словам самого Такато, вы к нему придрались.

— Я? Придрался?

— И тем самым закрыли ему путь в науку.

— Так, секундочку! — Юкава поднял руку, жестом прерывая Каору, и крепко зажмурился. Посидел так какое-то время, затем снова открыл глаза. — Всё верно, на той презентации я задал ему вопрос. Но не придирался. Всего лишь спросил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муки Галилея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муки Галилея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертольд Брехт
Дава Собел - ДОЧЬ ГАЛИЛЕЯ
Дава Собел
Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Вещие сны
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Детектив Галилей
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - A Midsummer’s Equation
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Newcomer
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - The Name of the Game is a Kidnapping
Кэйго Хигасино
Отзывы о книге «Муки Галилея»

Обсуждение, отзывы о книге «Муки Галилея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x