Горькое пиво.
Грызуны, которые в те годы, когда их численность значительно возрастает, следуют друг за другом или за одним леммингом-проводником к краю обрыва или воде, где и погибают (т. н. самоубийство леммингов).
Звездолет из культового научно-фантастического сериала «Звездный путь».
Общее название совокупности различных мистических течений.
Международная сеть магазинов оптики.
Сине-голубой цветок редкой окраски, который может расти вовсе без земли, просто в воде.
Место, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.
Телефонный справочник. Первые справочники печатались на дешевой желтой бумаге, отсюда и название.
Один из основных стилей карате.
Фирма — производитель шоколада.
Английская альтернативная поп-рок-группа.
Первые шлемы английских полицейских делались из пробки.
Ведущая независимая цепь пабов в Великобритании, принадлежащая производителю пива «Марстонз»; состоит из более чем двух тысяч пабов.
Территория Англии, охватывающая ее центральную часть вокруг города Бирмингема и бывшая во времена индустриальной революции XIX в. центром угледобычи. В настоящее время дотационный район с одним из самых высоких уровней преступности в стране.
В соответствии с нормативными актами тяжкие преступления (убийство, изнасилование и т. д.) находятся вне компетенции Отделов уголовных расследований и расследуется, как правило, Королевской службой уголовного преследования.
Индийские бриджи для верховой езды, широкие вверху и сужающиеся книзу.
В данном случае — высокомерный, надменный.
Священный текст в индуизме, буддизме и джайнизме, как правило, требующий точного воспроизведения звуков, составляющих его.
Специалист, изучающий строение, вариации и эволюцию зубочелюстной системы.
Блюдо итальянской кухни — крупные креветки, обычно в чесночном соусе.
Основатель и президент парижского футбольного клуба «Ред Стар», третий президент ФИФА, у истоков создания которой стоял. Инициатор проведения чемпионатов мира по футболу.
По-английски Pickles означает маринованные огурцы.
Классический английский стейк, запеченный в слоеном тесте. Его создатель Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтонский, прославился не только им, но и победой при Ватерлоо.
Сборно-разборная сводчатая постройка из гнутых волнистых стальных листов. Во время Второй мировой войны такие постройки использовались для размещения госпиталей, складов, гаражей и т. д. Названа по имени придумавшего ее инженера.
Резиновые сапоги, названные так в честь Артура Уэлсли, первого герцога Веллингтонского.
Горная машина, предназначенная для обогащения породы путем раздела минералов по полостям под воздействием пульсирующего потока воды.
Дата высадки союзных войск в Нормандии 6 июня 1944 г.
Так традиционно называют английских солдат.
Автор имеет в виду термин, характеризующий главного героя группы английских послевоенных прозаиков — молодого человека, протестующего против окружающей его действительности.
Игровой вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом помещении. Играется мягким полым мячом диаметром 40 мм на специальном корте, окруженном с четырех сторон стенами.
Чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя. В данном случае употребляется в значении «истина в последней инстанции».
« Диксон из Док-Грин» — популярный телесериал ВВС (1955–1976) о борьбе с преступностью в одном из лондонских полицейских участков. Упор делается на мелкие преступления, которые легко предотвращаются и раскрываются с помощью рассудительности, здравомыслия и человеческих взаимоотношений. Главный герой — пожилой и вызывающий симпатию констебль Джордж Диксон.
Читать дальше