Мирабо действительно расправился с мемуарами за полтора часа и попросил свидания с королём. Его величество сидел в том же кабинете, вид у него был довольно жалкий.
— Что вы скажете об этих грязных сплетнях? — грустно спросил он графа. Оноре нахмурил густые брови.
— Они отвратительны, ваше величество! Если у вас есть возможность выкупить тираж, делайте это и не сомневайтесь. В настоящее время обстановка во Франции оставляет желать лучшего, и для её ухудшения нет ничего более подходящего, чем эта книжонка. Она должна гореть в вашем камине.
Людовик наклонил голову.
— Поверьте, я в жизни не желал ничего больше, чем последовать вашему совету.
В тот же день его величество призвал своих министров и приказал через агентов в Англии выкупить весь тираж книги Жанны де Ла Мотт. Не доверяя больше де Крону, Людовик высказал пожелание поскорее услышать о смерти этой женщины.
Готовясь к побегу, Жанна каждый день совершала длительные прогулки по саду. Мария, посвящённая в тайну своей госпожи, не уставала отговаривать её. Но графиня была непреклонна, хотя сама себе боялась признаться, что ей страшно покидать этот гостеприимный дом и Англию и пускаться в неизвестность с ребёнком в чреве и бриллиантами под мышкой, которые ещё нужно было реализовать. Вот почему, уже достаточно окрепнув, она оттягивала момент побега. Гастон был с ней чрезвычайно предупредителен, пока не заговаривал о женитьбе, а когда вышел первый тираж мемуаров, устроил Жанне ужин с шампанским.
— Я говорил с вашим издателем, — наливая вино в бокал, признался граф. — Ваши книги идут нарасхват. На них можно неплохо заработать.
— Сколько? — поинтересовалась де Ла Мотт.
— Ещё сто тысяч ливров, — предположил де Гаше и поднял бокал. — За вас, дорогая Жанна! Надеюсь, вы когда-нибудь смилостивитесь над бедным мужчиной, страстно влюблённым в вас, и не отвергнете его предложение руки и сердца.
— Всё может быть, — уклончиво ответила женщина, слегка пригубив шампанское. — Извините, что из-за своей беременности не могу отметить выход книги как следует. Но вам ничто и никто не запрещает опустошить бутылку.
— Вы правы, — ответил Гастон и снова наполнил бокал. — А теперь я выпью за вашу кровожадность!
Жанна подняла брови.
— За «мою кровожадность»? Разве я кого-нибудь убила или покалечила? Насколько мне помнится, недавно чуть не прикончили меня.
Гастон расхохотался. Он заметно опьянел.
— Возможно, я неверно выразился, — сказал он и бросил на стол тоненькую брошюрку. — Издатель опубликовал не только вашу книгу, но и это письмецо.
— Какое «письмецо»? — Щёки Жанны раскраснелись от волнения. — Я не давала ему никакого письма.
Граф подмигнул.
— А вы посмотрите. Может быть, вспомните, когда и где вы его писали.
Дрожавшими руками графиня взяла брошюрку. На обложке красовалось название: «Письмо графини Валуа-Ламотт к французской королеве».
— О боже, — проговорила она и открыла первую страницу. На неё пахнуло свежей типографской краской.
— Прочтите дальше… Я уже имел удовольствие, — попросил де Гаше, снова наполняя бокал. — Прочтите вслух, мне нравится ваш стиль.
— «Недоступная твоей бессильной злобе (подавись ею)», — покорно прочитала госпожа де Ла Мотт, — «сообщаю тебе, что отрываюсь от второй части своих мемуаров только для того, чтобы пожелать тебе гибели…» — Она вздохнула и отшвырнула книжонку. — Этого я не писала, дорогой граф. И вы неправы, это не мой стиль. Я никогда не позволяла себе обращаться к её величеству на «ты» и никогда, несмотря на обиду, которую она мне нанесла, не желала ей гибели. Пусть Мария швырнёт это так называемое письмо графини де Ла Мотт, писанное кем-то от моего имени, в камин.
Глаза Жанны разгорелись и дивно блестели. Чёрные волосы разметались по плечам. Гастон любовался ею и с горечью думал, что она никогда не станет его женой. Жизнь с мужчиной средних лет в Англии слишком скучна для этой женщины. Он наклонил голову.
— Да, графиня, я вам верю, однако с ужасом думаю, что будет, если это письмо попадётся на глаза Людовику и его жене. Лучше бы вам не покидать мой дом в одиночестве. Лондон кишит агентами его величества.
— Да, да, конечно. — Жанна вытерла губы салфеткой и встала. — Спасибо вам за романтический ужин! Если бы вы знали, как давно никто не делал для меня ничего подобного.
— Оставайтесь в этом замке как хозяйка, и я буду угощать вас шампанским каждый день. — Гастон встал и подал ей руку. — Вы обещали подумать. Чем скорее вы примете решение, тем будет лучше.
Читать дальше