Когда судно достигло места назначения, оно не пришвартовалось во внутренней гавани, а пришвартовалось на рейде. Используя шлюпбалки «Меркатора», две быстроходные лодки были спущены в воду и привязаны к ней. Полностью заправленные топливом, они могли пересечь пять миль до Эйлатского залива за считанные минуты, а затем отправиться на юг, чтобы встретиться с гораздо более крупным и более вооруженным военным кораблем «Пасдаран», идущим на север.
Перед отъездом из Ирана полковник Хальк проинструктировал агента, который обслуживал почтовый ящик Мотти, который теперь находится в Иордании и выдавал себя за туриста, пересечь сухопутную границу с Израилем. Оттуда, все еще безобидный турист, он направится на юг, в Эйлат, и разведет виллу, описанную Мотти, к югу от курорта и недалеко от бара, которым когда-то владел Рафи Нельсон.
Наблюдая через бинокль с берега, агент увидел, что «Меркатор» прибыл, и на арендованной лодке отправился на совещание со своим командиром.
В капитанской каюте он мог подробно описать целевую виллу. Он видел двух эйлатских полицейских, стоявших на страже у ворот. Он не видел Сайерет Маткал, спрятанный внутри виллы или в окружающем пейзаже.
Он заметил английскую группу из шести человек: трех мужчин, матери и двух ее сыновей, одного из которых, застенчивого и нервного, пришлось подбодрить в теплой голубой воде. Он не принес фотоаппарат возле виллы, но смог сделать точные зарисовки, которые теперь передал полковнику Хальку. Полковник запланировал атаку на следующую ночь.
Было два часа ночи, час ночного убийцы, когда два катера соскользнули с якоря и выскользнули в залив. В скорости не было необходимости - эта стремительная скорость потребовалась бы для бегства по заливу к Красному морю. С наступлением темноты в девять часов предыдущего вечера огни туристического магнита Эйлата горели на западе, и музыка из сотен баров, ресторанов, клубов и вечеринок доносилась через безмолвное море. Позади них в промышленном порту Акаба, когда-то освобожденном от турок Лоуренсом и хашемитами, стало тише и к 2 часам ночи уже спало. Мощные, но срезанные дула двигатели двух «Челленджеров» издавали лишь рык, и они гнали катера на запад со скоростью менее десяти узлов.
Рассеянные огни загородных вилл стали видны к югу от города, расположенных на их собственной территории. Ранее, при свете дня, сидя на жесткой надувной лодке, служившей спасательной шлюпкой «Меркатора», на случай, если ее экипажу когда-нибудь придется покинуть корабль, полковник смешался с отдыхающими и отправился в круиз по пляжу, отметив местонахождение лодки.
Одинокий пляжный бар служил маркером. Они должны были выйти на берег в дюжине ярдов в сторону от него, с чистой сотней ярдов до цели.
У каждого претендента был экипаж из двух человек. В каждом катере с ними было шесть вооруженных спецназовцев. Было место для большего, но полковник Хальк не хотел столкновения, когда они прыгнули в воду по колено и помчались вверх по пляжу. Огневой мощи двенадцати опытных стрелков было бы более чем достаточно для поражения целей.
Он не знал, что другие глаза, при помощи мощных линз ночного видения, заметили быстроходные катера, выходящие из темноты моря и направляющиеся к пляжу. Внутри страны раздавались тихие приказы, но не на фарси, а на иврите.
Люди полковника идеально подошли к берегу и почти выстроились в линию, начав гонку по песку. Они могли быть сброшены снайперами намного раньше, но «Маткал» тоже получил приказ. На вилле никого не было, кроме манекенов, свернувшихся калачиком, казалось, спящих на своих кроватях. Пасдаран добрался до виллы с открытыми дверями и окнами, вбежал внутрь и побежал наверх. Затем началась стрельба, нарушившая ночную тишину, заставив других в сотне ярдов оторваться от сна с криками тревоги.
Остальные туристы, просыпаясь на своих виллах вверх и вниз по пляжу, ныряли в укрытие. Двое последних пьющих в баре на пляже выругались и пошли на пол, присоединившись к бармену.
Внутри целевой виллы сопротивления не было. Были захвачены все спальни, спящие фигуры обстреляны пулями. Самый молодой спецназовец убежал в спальню, когда полковник Хальк выбежал из нее. В водянисто-зеленом полумраке очков ночного видения он ясно увидел фигуру белокурого юноши в белой хлопковой пижаме, пропитанного кровью от подбородка до талии, растянувшегося на мокрой простыне. Он повернулся и последовал за своим полковником. Работа сделана. Миссия выполнена.
Читать дальше