Прибыл седан без опознавательных знаков, осторожно прокладывая путь по усыпанному мусором переулку. Два детектива вышли, чтобы присоединиться к униформе и осмотреть тело. Группа преступников приехала оградить мусорный контейнер и прилегающую территорию лентой. Прохожим запрещали входить, но их не было. Бандиты, сделавшие это, сделали правильный выбор.
Затем пришел сам ME. Ему потребовалось очень мало времени, чтобы объявить смерть, предположительно убийство, и разрешить вынести тело. Его команда вытащила его из мусорного бака на носилки, затем в свой фургон, а оттуда в морг. К этому моменту ME смог установить только то, что тело было полностью одето, но с него лишили ценных вещей. По обе стороны от носа были защипы, но очков не было. Позже они были найдены возле веревок на складе. Так же был выброшенный носовой платок.
На одном пальце был отпечаток перстня, но без кольца. Все карманы были пусты. Без бумажника и без удостоверения личности. Более тщательное обследование нужно будет провести в морге.
Именно там экзаменатор при снятии одежды с трупа заметил еще две странности. На левом запястье было кольцо на месте часов, но не часов. Что еще более странно, бирки производителя на одежде указывали на то, что она не была американской. Одежда была похожа на британскую. Сердце ME упало. Мертвый турист, похищенный и убитый в трущобах, был плохой новостью. Он вызвал старшего детектива.
В остальном он мог установить причину смерти. Это была сердечная недостаточность. Пострадавший получил сильные удары кулаком по лицу. Удар сломал ему нос, и в ноздрях и вокруг рта образовалась кровь. Он также получил удар в солнечное сплетение. При открытой грудной клетке было ясно, что у жертвы было слабое сердце, хотя он мог не осознавать этого, и травма, которой он подвергся - ужас, боль, избиение - спровоцировала остановка сердца. К нему присоединился детектив с верхнего этажа.
Он тоже изучил этикетки на одежде. Джермин-стрит. Разве это не в Лондоне? Жертва была среднего возраста. Немного лишний вес, но не ожирение. Мягкие руки. Он приказал очистить лицо и сфотографировать. И, конечно же, отпечатки пальцев плюс образец ДНК. Если он был британцем и недавно прибыл, он должен был пройти иммиграционный контроль, вероятно, в аэропорту Кеннеди.
Детективу Шону Девлину нужно было имя. Проживал ли покойник в городе? Он останавливался в отеле на окраине города? С друзьями? Помимо британской одежды были и другие странности. Это не было уличным ограблением. Грабители набрасывались, били, выводили из строя, грабили и убегали. Этого человека, должно быть, схватили за много миль, привезли в эти трущобы, привязали к металлическим трубам и избили. Зачем? Наказание? Информация?
Когда у него были фотографии, детектив Девлин отправил их трем государственным агентствам: иммиграционной и таможенной полиции, известным просто как ICE; вездесущий Департамент внутренней безопасности; и, конечно же, Бюро, ФБР. На это ушел день, и все решила технология распознавания лиц. В полицейском участке Браунсвилля, к которому был прикреплен детектив Девлин, внезапно пошел дождь из ФБР. Мертвый мужчина был новоприбывшим в качестве резидента и находился под защитой Бюро. Это будет неловко. Но не для детектива Девлина. Это пошло наверх, в офисы ФБР в Нью-Йорке.
Их записи показали, что г-ну Гарольду Дженнингсу было разрешено переехать в Нью-Йорк и поселиться в нем, и что Бюро ускорило оформление необходимых и обильных документов в качестве услуги
Премьер-министр Великобритании через Скотланд-Ярд. Двор должен быть проинформирован с извинениями.
В Лондоне также был проинформирован человек по имени сэр Адриан Уэстон. Он поехал в Чандлерс-Корт и, к сожалению, передал информацию миссис Сью Дженнингс и ее двум сыновьям. Младший, Маркус, заплакал; старший отметил смерть своего отца как факт, наряду со многими другими, которые он сохранил.
Сью Дженнингс спросила, можно ли репатриировать тело ее мужа для захоронения в Англии. Это было обещано. Британскому консульству в Нью-Йорке было поручено поддерживать связь с ФБР, чтобы это произошло, как только можно будет освободить труп. Она упомянула часы, которые хотела бы вернуть. Это имело сентиментальную ценность.
Она объяснила, что это золотые часы Rolex Oyster. Она подарила его мужу на десятую годовщину свадьбы, и на нем была надпись. На оборотной стороне были слова «Гарольду, с любовью от Сью, в нашу десятую годовщину».
Читать дальше