— А ваша дружина, містере Бойл, удома? — запитав сержант Паверс, коли вони увійшли.
— Що, дружина? Ні, вдома її нема. Майкле, іди робити свої домашні завдання. Окей? Ми скоро поїдемо до дядька Джиммі й тітки Аннабет.
— Тату, я ж хотів…
— Майкле, — сказав Дейв і подивився вниз на свого сина. — Іди нагору. Я маю поговорити з цими дядьками.
У Майкла з’явився на обличчі той невдоволений вираз, із яким діти дивляться на дорослих, коли ті не дозволяють їм слухати свої розмови. Він опустив плечі й, тягнучи ноги так, ніби до кожної був прив’язаний великий шматок криги, поплентав до сходів. Перед тим як піднятися, він постояв якусь мить, зітхнув так, як це робила його мати, й побрався нагору.
— Так, либонь, завжди буває, — сказав сержант Паверс, сідаючи на канапу, що стояла у вітальні.
— Про що ви?
— Нахиляються, втягують голову в плечі. Мій син робив те саме в його віці, коли ми наказували йому йти спати.
— Справді? — запитав Дейв і сів у широке крісло на протилежній стороні кавового столика.
Якусь хвилину він, підвівши брови, неначе сподівався чогось, дивився на Шона й сержанта Паверса, а ті й собі так само дивились на Дейва.
— Ти чув про Кейті Маркус? — спитав Шон.
— Авжеж, — відповів Дейв. — Я ходив до них сьогодні вранці. Селеста досі там… Господи, Шоне, який страхітливий злочин!
— Таки-так, — сказав сержант Паверс.
— Ви схопили того мерзотника? — запитав Дейв.
Він потер свій розпухлий правий кулак лівою рукою, але, звернувши увагу на те, що робить, відхилився назад і засунув руки до кишень, намагаючись здаватися розслабленим.
— Ми над цим працюємо. Повірте нам, містере Бойл, ми його знайдемо.
— Як тримається Джиммі? — запитав Шон.
— Важко сказати.
Дейв подивився на Шона, радий, що може відвести погляд від сержанта Паверса: щось в обличчі цього чоловіка йому не сподобалося. Не сподобалось, як той дивився на нього, так ніби бачив кожне його брехливе слово, починаючи від першого, яке він сказав у своєму проклятущому житті.
— Ти ж знаєш Джиммі, — сказав Дейв.
— Не дуже. А тепер і взагалі не знаю.
— Тримається він добре, — сказав Дейв. — Годі вгадати, що відбувається в його голові.
Шон кивнув.
— Ти знаєш, Дейве, чому ми до тебе прийшли?
— Я бачив її, — сказав Дейв. — Не знаю, чи вам про це відомо.
Він подивився на Шона, але Шон розвів руки, чекаючи.
— Тієї самої ночі, — провадив Дейв. — Гадаю, це була та сама ніч, коли її вбили. Я бачив її тоді в «Мак-Ґіллзі».
Шон і другий коп ззирнулись, а тоді Шон нахилився вперед і подивився на Дейва по-дружньому.
— Саме це, Дейве, й привело нас до тебе. Твоє прізвище було в списку людей у барі «Мак-Ґіллз», що їх зміг пригадати бармен. Ми чули, що Кейті влаштувала там справжню виставу.
Дейв кивнув головою.
— Вона та її подруга танцювали на барі.
Коп запитав:
— Вони були дуже п’яні, еге?
— Так, але…
— Але що?
— Але поводилися вони досить пристойно. Вони танцювали на барі, проте не влаштовували ані стриптизу, ані чогось такого. Вони поводились, як дівчата, яким по дев ’ ятнадцять років. Ви мене розумієте?
— Якщо дев’ятнадцятирічні дівчата напилися в барі, то це означає, що бар може втратити на якийсь час свою ліцензію на продаж спиртних напоїв, — сказав сержант Паверс.
— А ви цього не робили?
— Чого саме?
— Ви ніколи не випивали в барі в підлітковому віці?
Сержант Паверс усміхнувся, і його усмішка й погляд, Дейв відчув, проникли йому в мозок: здавалося, кожна клітинка цього чоловіка дивилась на нього .
— О котрій годині ви покинули бар «Мак-Ґіллз», містере Бойл?
Дейв стенув плечима.
— О першій чи десь так.
Сержант Паверс записав це повідомлення в розгорнутий на його коліні блокнот.
Дейв подивився на Шона.
Шон сказав:
— Дейве, нам потрібні найменші подробиці. Ти сидів зі Стенлі Кемпом, еге? Здоровилом Кемпом.
— Так.
— До речі, як він почувається? Я чув, його син захворів на якийсь різновид раку?
— На лейкемію, — промовив Дейв. — Десь два роки тому. Він помер у чотирирічному віці.
— Таке буває, — сказав Шон. — Прокляття. Ти ніколи нічого не знаєш. Мчиш на повній швидкості, коли ж повертаєш за ріг вулиці й відчуваєш дивний біль у грудях, а через п’ять місяців тебе тягнуть на цвинтар. Таке в нас життя, чоловіче.
— Справді, воно таке, — погодився Дейв. — Хоча в Стена все нібито гаразд. Має добру роботу в Едісона. А щовівторка й щочетверга увечері грає в баскетбол у команді «Паркова ліга».
Читать дальше