— Я тоже надеюсь!
— Между прочим, сегодня мне буквально оборвали телефон. Все хотят знать, почему ты два дня отсутствуешь на работе. А я и объяснить ничего не могу, кроме того что ты внезапно куда‑то уехал.
— Ты могла бы сказать, что за мной пришли полицейские и увезли меня в неизестном направлении.
— Вот как?
— Шутка.
— Кстати, о шутках. Похоже, ты действительно мог бы неплохо зарабатывать в качестве натурщика в школе живописи.
На сей раз смех Даймонда тоже был фальшивым, но менее убедительным. Он только недавно осознал, насколько приятно ему заниматься привычной полицейской работой — даже если речь шла об исправлении своих прежних ошибок.
— Может, задержишься в Бате подольше? — внезапно предложила Стефани, которая хорошо знала своего мужа и улавливала его интонации. — Вдруг твои бывшие коллеги одумаются и попросят тебя вернуться? Может, тебе все же удастся поладить с тем типом, с которым ты вечно был на ножах? Кажется, его звали Тотт?
— Знаешь, меня сегодня утром укусили.
— Кто? Тотт?
— Нет, пчела. В палец.
— Ну, это не страшно.
— Что?
— Я говорю, ты в порядке? Место укуса обработал чем‑нибудь?
— Да. Думаю, останусь в живых.
— Я ведь предупреждала, чтобы ты не совал руки куда попало.
После короткого обмена колкостями, несколько двусмысленными и даже фривольными, Даймонд повесил трубку. Когда он вернулся к столику, настроение у него улучшилось.
— А вам никому не надо позвонить? — спросил он у терпеливо ожидавшей его Джули.
Она покачала головой. Даймонда это огорчило, потому что Джули носила на пальце обручальное кольцо.
— Вы что, развелись? — спросил он.
Она улыбнулась:
— Нет. Просто муж сейчас на работе. Он тоже полицейский.
В это время принесли печеный картофель. Рискуя обжечься, Питер потрогал хрустящую корочку, затем ковырнул вилкой одну картофелину и положил кусочек в рот.
— Я люблю, когда ее запекают в духовке, а не в микроволновке, — заявил он. — Но вкус, в общем, неплохой. Хорошо приготовленный картофель даст сто очков вперед и пасте, и рису, и чему угодно. Помню, однажды кто‑то сказал мне, что, если бы ему пришлось всю жизнь питаться только чем‑нибудь одним, он выбрал бы картофель. В нем есть все питательные вещества, необходимые человеку. И к тому же от него не толстеют.
— Зато толстеют от масла, — заметила Джули, указав Питеру на желтые потеки, которыми сочились разрезанные пополам картофелины.
— Не надо читать мне лекций по диетологии, — заявил Даймонд, словно не он только что сам затеял разговор о питательных свойствах картофеля. — В любом случае это лучше, чем есть чипсы. Когда я был помоложе, я грыз их постоянно. Правда, тогда я сжигал лишние калории, играя в регби.
— Вы играли в регби?
— Да.
— За какую команду?
— За «Централов».
— То есть за «Центральную полицию»? Но ведь это очень хорошая команда!
— Была когда‑то. Сейчас она болтается где‑то в пятом дивизионе южной лиги. — Даймонд положил на половинку печеной картофелины немного измельченной ветчины, откусил, пожевал. — Вот то, что мне было нужно. Хотите историю из моего спортивного прошлого? В середине семидесятых мы должны были играть в кубковом матче с одной валлийской командой — кажется, «Суонси». У нас в команде был один южноафриканец. Его включили в состав временно, на полгода — он работал у нас инструктором‑кинологом, дрессировал собак. Огромный был мужчина и к тому же прекрасный спортсмен. Он там у себя, в Южной Африке, постоянно играл в регби. Звали его Брюс, а вот фамилию забыл. Она была какая‑то чудная — у них там, в Южной Африке, слова частенько читаются не так, как пишутся. В общем, мы ехали на игру в Уэльс на «Форде» вчетвером — тогда автобусов у команд не было, каждый добирался на матч как мог.
— И Брюс находился с вами?
— Да. Причем это был его первый матч. Он считал, что уровень игры в Южной Африке гораздо выше, и ему не терпелось показать нам, какой он мастер. А наши ребята обожали розыгрыши. Когда мы уже были неподалеку от Уэльса, одному из парней пришла в голову идея спросить у него, взял ли он с собой паспорт. Видели бы вы его лицо. Он, естественно, сказал, что паспорт ему не понадобится. Ну а мы давай его подначивать, рассказывать про то, какие строгости у валлийцев на границе и что сегодня участвовать в игре ему наверняка не придется. Кто‑то предложил высадить Брюса на английской стороне Северн‑Бридж, а потом подобрать на обратном пути. Он страшно занервничал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу