Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, Триллер, Ужасы и Мистика, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Багровый берег (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Багровый берег (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин. Чем обернется это простое, на первый взгляд, расследование? Какие еще тайны откроет, и чем на этот раз придется поплатиться за ошибку? Читайте в новом романе Дугласа Престона и Линкольна Чайлда "Багровый Берег".

Багровый берег (ЛП) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Багровый берег (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поднялся и направился в лес. Дорога должна была проходить в нескольких сотнях ярдов отсюда, поэтому пропустить ее было невозможно. Но сам лес укрывала совершенно непроглядная тьма, и хитросплетенья деревьев представляли собой массивную путаницу зарослей с участками терновых роз, которые опутывали стволы деревьев, душили и убивали их, оставляя после себя лишь голые иссушенные ветки, тянущиеся к небу. По лесу эхом разносилось кваканье лягушек, ночные трели насекомых и одинокое уханье вышедшей на охоту совы. Пендергаст продвигался вперед, осторожно обходя заросли терновника, и вдруг оказался на поляне, залитой лунным светом.

Он застыл. Звуки ночного леса внезапно смолкли. Возможно, ночные обитатели замолчали из-за него, а возможно, что и из-за присутствия кого-то другого. Через мгновение Пендергаст возобновил темп, пересекая поляну, как будто ничто на ней его не побеспокоило. Вскоре он вошел в плотную стену деревьев, скрылся в самых густых зарослях и снова остановился. Он поднял три небольших камушка и швырнул их — первый на десять футов вперед, затем, чуть погодя, второй — примерно на двадцать футов, и следом третий — на тридцать футов. Каждый камушек создал небольшой шум, чтобы имитировать дальнейшее продвижение Пендергаста через лес.

Но вместо того, чтобы продолжить путь, он устроил засаду в зарослях деревьев — присел на корточки и замер. Вскоре он услышал слабые звуки передвижений своего преследователя. Это был некто, перемещавшийся практически бесшумно — редкий навык, учитывая густоту этого леса. И сейчас он уже мог рассмотреть материализовавшуюся на затененной поляне фигуру мужчины — почти гигантскую — скользившую по открытой местности с ружьем в руке. Когда мужчина приблизился, Пендергаст напрягся, выжидая момент. И затем, как только преследователь с ружьем вошел в темноту зарослей, Пендергаст выпрямился во весь рост, ударив снизу вверх по стволу дробовика, и нанес серию сокрушительных ударов кулаком по плечу, ребрам и животу мужчины. Оба ствола выстрелили с оглушительным взрывом, когда преследователь упал. Пендергаст возвысился над ним и угрожающе прижал «Лес Баер» .45 калибра к уху незнакомца, в то время как вокруг них безмолвно опускались сорванные лепестки цветов и дикая ягода.

— ФБР, — тихо сказал Пендергаст. — Не сопротивляйтесь.

Мужчина расслабился. Пендергаст тоже, затем схватил ствол дробовика и отбросил оружие в сторону, после чего отошел от мужчины.

Незнакомец перевернулся, затем сел, глядя на Пендергаста.

— Сукин сын, — буркнул он. — ФБР, говоришь? Позволь-ка мне увидеть твой значок.

Агент тут же предоставил свой бумажник и жетон.

— Что вы здесь делаете?

— Я здесь работаю, — ответил мужчина. — А ты только что испортил мою ночную работу, — он махнул рукой на цветы и ягоды, разбросанные вокруг упаковочного пластикового пакета. — Я имею полное право находиться здесь. Моя семья жила тут две сотни лет.

Значок снова исчез в кармане Пендергаста.

— Почему вы следовали за мной?

— Я услышал крик, а затем увидел, как какой-то сумасшедший псих, по уши в грязи, крадется через мой лес, и это всего через пару дней после того, как кого-то жестоко убили не далее, чем в пяти милях отсюда. Так что ты чертовски прав, я собирался последовать за тобой и расспросить, чего тебе здесь надо.

Пендергаст кивнул, убирая «Лес Баер».

— Приношу свои извинения за то, что испортил ваши цветы. «A tropa belladonna » [58] Atropa Belladonna — Белладонна (Красавка обыкновенная, Красуха, Сонная Одурь). Многолетнее травянистое растение, вид рода Красавка (Atropa) семейство Паслёновые (Solanaceae). , насколько я вижу. Смертельный паслён. Неужто вы, как жена Клавдия [59] Юлия Августа Агриппина — жена императора Тиберия Клавдия Цезаря Августа Германика. Отравила своего супруга, освободив тем самым дорогу к престолу для своего сына Нерона (Тиберия Клавдия Нерона Германика). , собираетесь отравить этим кого-нибудь?

— Я понятия не имею, о каком Клавдии и о какой его проклятой жене идет речь. Я снабжаю этой травой местного фармаколога — для настоек, отваров, порошков. Ее все еще используют при гастроэнтеральных расстройствах, если ты не знал. А в этих лесах ее полно.

— Так вы ботаник?

— Я парень, который пытается заработать себе на жизнь. Так можно мне теперь встать?

— Прошу. Примите мои извинения.

Мужчина встал, отряхивая с себя листья и ягоды. Он был, как минимум, шесть с половиной футов ростом, вытянутый, с острыми чертами лица, темно-коричневой кожей, клинообразным носом и небывалыми зелеными глазами. Судя по выправке, этот человек служил в армии и, возможно, даже участвовал в боевых действиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Багровый берег (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Багровый берег (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Багровый берег (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Багровый берег (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x