Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пробуждение Башни. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пробуждение Башни. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение романа «Тень Башни». Первый том. Харальд Рейденберг отправляется расследовать убийства боевых химер на линию фронта, в то время как его заместитель Хильдеберг и ставший адъютантом Дэнель, рискуя жизнями, распутывают заговор против Башни и Управления. Удастся ли им выжить и сохранить верность своей стороне и идеалам?

Пробуждение Башни. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пробуждение Башни. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отто, забери тело. – Хильдегерд помог отобрать труп у женщины и уложить на препараторский стол. – А теперь смотри мне в глаза и слушай, что я говорю, поняла?

Женщина кивнула и оторвала взгляд от тела дочери. Хильдегерд не до конца представлял себе, что должен сейчас делать или говорить. Надо было как-то вывести женщину из этого состояния. А мальчишка всё-таки молодец, наблюдательный. Лицо жертвы было всё исполосовано, но густые каштановые волосы были как у матери. Ладно, Хильдегерд, соберись, тебе нужны ответы.

– Твоя дочь мертва, её убили. Как видишь, не её одну. Тебе очень повезло, что ты встретила унтерштурмфюрера Лейбриха, никто другой не стал бы тебя слушать. – Хильдеберг говорил чётко, делая ударения на значимых словах. Женщина кивала и, кажется, даже пыталась понять, что он говорит. – Мне нужно знать, где ты живёшь, где и когда ты видела дочь в последний раз, куда она выходила из дома.

– Две недели назад, пятого числа, она пошла за продуктами в магазин и не вернулась. – Женщина всхлипнула, но заплакать не решилась. – Там идти-то всего минут пятнадцать, совсем близко. Она ведь не первый раз… как я могла отпустить её одну?

– Где ты живёшь? – Хильдеберг нахмурился, – покажешь тот магазин?

– Да, да. Пятнадцатый район рядом со старыми мясными складами, – женщина нервно теребила край платка, – наш дом совсем рядом с консервным заводом, по утрам и ночью слышны гудки. Я могу проводить вас.

– Знаю я этот район, – Хильдеберг едва не выругался. – Ладно. Завтра в двенадцать часов дня жди меня у ворот Управления.

– Хорошо. – Женщина опустила голову. Кажется, она всё-таки справилась. – Прошу вас, найдите того ублюдка, который сделал это с Анной.

Хильдеберг кивнул и нажал кнопку вызова охраны – такие были почти в каждом помещении. Когда вошёл охранник, он приказал ему сопроводить женщину до выхода. Это не просто кое-что, это уже очень даже что-то.

– Бывал там? – Отто накрыл тело девочки и повернулся к Хильдебергу. – Не самый плохой район, заводской, но достаточно чистый.

– В том-то всё и дело. Мутаций там нет, но люди живут бедные. Я был там несколько раз. – Хильдеберг едва удержал рвавшееся наружу ругательство. – Есть там один парень. Он отыскивает смазливых парней и девчонок, крадёт их и продаёт аристократам-заказчикам. Полиция, наверное, на него и подумала, потому и искать не стала. А вот я, пожалуй, его навещу. Одна только проблема – меня там уже знают.

– Тогда возьми с собой Дерека, его они видеть не могли, – Отто постарался, чтобы голос его звучал равнодушно. Дэнелю надо чем-то заняться, пока не вернётся Харальд. Дело, конечно, не самое приятное, но не опасней прошлого. – Кстати, Хильдеберг, я же тебя не за этим просил зайти. Мне, кажется, удалось кое-что выяснить о личности убийцы. Вот, посмотри.

Отто подошёл к компьютеру и вывел на экран изображения всех жертв, потом убрал изображения самих девочек, оставив только схему разрезов, развернул на плоскости. Рисунки – растительные, геометрические или просто переплетение линий. Все разные, не похожие и ни в чём друг друга не повторяющие.

– Кто-то использовал тело человека вместо холста и нож вместо кисти. Мы имеем дело с творческой личностью, эстетом. – Отто вздохнул. Сомнительное искусство, хотя талант у него был. – Боюсь, он аристократ, и, по крайней мере, не обычный садист.

– Садист с творческими наклонностями – это намного лучше. – В голосе Хильдеберга слышался неприкрытый сарказм. – Ладно, всё это надо хорошенько обдумать. Спасибо, Отто, это может оказаться полезным.

– Не за что. Я уже собираюсь домой. – Отто едва заметно кивнул Дэнелю. – Если тебе больше ничего не нужно, я пойду.

– Да, думаю, нам всем пора, – Хильдегерд усмехнулся, заметив кивок Отто. Конечно, он не только в курсе, кто этот парень, но и хорошо с ним знаком. Ладно, раз обещал Харальду не подозревать до его возвращения, значит, не буду.

Отто запер дверь морга и повернулся к Дэнелю. Хильдегерд ушёл, забрав распечатки рисунков.

– Хочешь поужинать у меня, Дэнель? – Отто улыбнулся юноше. – Солнышка обрадуется, если ты придёшь.

– Конечно, спасибо, – Дэнель ответил на улыбку. Это было намного лучше, чем сидеть одному в пустой квартире. А он думал, как дотерпеть до завтрашнего вечера.

Хильдеберг разогрел готовый ужин из магазина и заварил себе кофе. За окном лил холодный дождь, изредка громыхало где-то за городом. В том районе с ним могут и не захотеть говорить, а вот с незнакомым юношей… Дерек выглядел достаточно невинным, чтобы не вызвать подозрений, и достаточно чистокровным. Хильдеберг положил на стол папку с рисунками и отчётами и поставил рядом тарелку. На кухне закипел чайник. Мужчина бросил взгляд на стоявшую на столе фотографию сестёр и отправился делать себе кофе. То, что нашёл Отто, было очень интересно, но лишь подтверждало его опасения, что убийца – из чистокровных. Даже если он будет знать его имя, это ничего не даст. Если бы он их насиловал, его можно было бы обвинить в растрате генов, но он просто убивал. Хильдеберг вздохнул и открыл папку. Третьим сверху лежал доклад аналитика, прослушивающего телефон Лейбриха. Конечно, не стоило просить его о таком, но он должен был проверить нового сотрудника. Сейчас это было рискованно, у Харальда секретное задание, детали которого ему лучше не знать, но и Лейбриху тоже. Надо будет снять прослушку. Так, что там? Один звонок, на телефон Харальда, и… тишина. Они не разговаривали. Что за глупость? Ладно, потом разберусь. Придётся всё-таки потащить этого мальчишку в город, оперативников там всех знают – Грюммер спрячется, он его потом год искать будет. Если парень помогал Харальду в прошлом деле, что-то он должен уметь, да и женщину ту нашёл тоже он. Свободных оперативников всё равно нет, пришлось даже послать на задание с одним из них двух аналитиков вместе ещё одного коллеги. Всё равно пока парню заняться нечем, а так и приглядеться к нему можно будет. Эх, обещал же! Хильдегерд отправил в рот ложку чего-то тёплого и теоретически съедобного. Итак, если за этим действительно стоит Грюммер, то убийца – чистокровный, работорговец чаще всего работает именно на них. По крайней мере, выясню, кто именно. Грюммера давно стоило прижать – раздражает. Неизбежное зло общества – если что-то допускается, но должно делаться без огласки, всегда найдётся тот, кто обеспечит нужным товаром или возможностью за соответствующее вознаграждение. Подпольные клубы, похитители детей, даже религиозные секты и наркоторговцы – все они существуют лишь для того, чтобы удовлетворять потребности своих клиентов, какими бы они ни были. Хильдеберг прикрыл глаза ладонью. Человеческий мусор, паразитирующий на своих хозяевах-аристократах, когда-нибудь их станет настолько много, что они похоронят под собой весь правящий аппарат. Нет, стоп, опасные мысли – мы послушные и лояльные, не так ли? Мужчина тяжело вздохнул и потянулся к отчётам аналитиков. Впереди ещё долгая ночь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пробуждение Башни. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пробуждение Башни. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пробуждение Башни. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Пробуждение Башни. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x