– Одиннадцать, три месяца назад исполнилось, – женщина подняла заплаканное лицо и с мольбой посмотрела на Дэнеля, – найдите её!
– Я всего лишь адъютант, – Дэнель задумчиво потёр подбородок, – но ты, возможно, могла бы мне помочь.
– Вам? Я? – На заплаканном бледном лице проступило удивление, – чем я могу помочь?
– Иди за мной, – Дэнель развернулся и пошёл обратно к Управлению. Женщина была похожа на одну из неопознанных жертв маньяка, которого сейчас искал Хильдеберг. После его рассказа, Дэнель посмотрел файл дела, там были фотографии. Если это действительно её дочь, расследование могло, наконец, сдвинуться с мёртвой точки. Если нет…, можно было послать запрос в полицию по факту пропажи девочки, как потенциальной жертвы по этому делу. Это заставило бы их заняться поисками хотя бы для того, чтобы переложить ответственность на его Отдел. Охранник у ворот Управления лишь удивлённо проводил взглядом молодого адъютанта – забыл, наверное, что-то – и вернулся к остывающему кофе. Дэнель ни разу не обернулся, но спиной чувствовал – женщина идёт за ним. Она чуть не споткнулась на лестнице, ведущей на один из нижних этажей Управления, но хотя бы перестала плакать. Только бы Отто ещё был на месте! Дэнель приложил палец к сканеру.
– Дерек Лейбрих, – юноша подождал, пока сработает голосовой замок. Как у адъютанта и помощника Рейденберга, у него был доступ во все помещения Отдела.
– Дерек? Твои экзамены уже закончились? – Отто оторвал глаза от монитора компьютера и повернулся, когда открылась дверь. В Управлении он называл его официальным именем, а не настоящим – Дэнель.
– Да, результаты будут только завтра, – юноша улыбнулся.
– Анна! – Женщина кинулась к одному из обезображенных трупов, лежавших на препараторских столах. Отто как раз заканчивал сравнение и анализ покрывавших их надрезов. Дэнель резко развернулся на крик. Неужели угадал? Отто недоумённо смотрел на женщину, сжимавшую в объятьях обнажённое тело своей мёртвой дочери. – Анна, малышка, я, наконец, нашла тебя! Пойдём домой! Ну что ты молчишь?
– Фрау… – Отто поправил очки, – она не может пойти с вами. Прошу вас, положите тело на место.
Дверь снова открылась, Хильдеберг замер на пороге. Посреди морга стоит Денненберг, рядом этот мальчишка-адъютант, у одного из столов какая-то сумасшедшая обнимается с трупом.
– Что здесь происходит! – Хильдеберг вошёл в комнату и остановился рядом с Отто, – кто она такая?
– Я не знаю, Хильдеберг, её привёл Дерек, – Отто пожал плечами, – но, по-моему, это именно то, что ты ищешь – мать одной из жертв.
– Унтерштурмфюрер Лейбрих, откуда вы её взяли? – Хильдеберг повернулся к Дэнелю. И что теперь делать? С одной стороны, мальчишка и сам подозрительный, да и дело его не касается. С другой – это очень важная зацепка, которая может вытянуть всё дело. К тому же, у парня есть одно очень весомое преимущество – его никто не знает.
– Она сама подошла ко мне на улице, – Дэнель спокойно выдержал взгляд Хильдеберга, – сказала, что её дочь пропала, а полиция не хочет её искать. После нашего разговора утром я просмотрел материалы этого дела – она показалась мне похожей на одну из фотографий жертв. Поэтому я решил привести её сюда, на опознание. Я не знал, ушли вы или ещё нет, поэтому повёл её сразу в морг.
– Счастливая случайность? – Хильдеберг усмехнулся. Везёт только тем, кто не упускает шанса. Большинство на его месте даже не стали бы слушать какую-то сумасшедшую оборванку. Он подошёл к женщине, баюкающей на руках тело своей дочери. – Фрау, нам надо поговорить, положите её.
– Ей здесь холодно, можно мы пойдём домой? – Женщина подняла голову и посмотрела на Хильдеберга. – Я сошью ей новое платье, она будет такой же красивой, как и прежде.
– Положи на стол, – Хильдеберг смотрел женщине в глаза, – сейчас же!
– Нет, не отдам, – женщина дёрнула к себе тело, покрытая порезами худая рука девочки безвольно соскользнула со стола.
– Твоя дочь мертва. Хочешь, чтобы я нашёл убийцу? – Хильдегерд подошёл к женщине вплотную, – или пусть и дальше расчленяет девчонок?
– Нет, она жива. – Женщина мотнула головой, – ну же, Анна, скажи ему что-нибудь!
Хильдеберг обречённо вздохнул. Как же это мерзко, объяснять таким вот свихнувшимся от горя родителям, что вот этот кусок мяса – их ребёнок, и что он мёртв. Он хорошо помнил похороны Вильгельма, младшего брата Отто. Его отец и мать держались хорошо, почти не показывали своё горе. Нелегко, наверное, пришлось тому, кто сообщил им о случившемся. Интересно, кто это был? Харальд? Или Отто? Нет, он вряд ли смог бы, его эта смерть едва не сломала. Рейнер? Мог, конечно.
Читать дальше