— И на стеклянной загородке балкона кровь, — добавила я.
Поджав губы, он кивнул в сторону двери на террасу:
— Вашего балкона?
— Кровь? Нет. На соседнем.
— Можете показать?
Я кивнула, опять затянула пояс халата, а Нильссон открыл щеколду балконной двери.
Ветер набирал силу, и снаружи было очень холодно. Я вышла на узкую террасу, которая в присутствии крупного Нильссона казалась ужасно тесной. Он как будто занял собой все пространство, и все же я была рада его присутствию. Одна бы я не осмелилась сюда выйти.
— Вон там, — показала я за перегородку, отделявшую мою террасу от соседней.
— Ничего не вижу. Покажете?
— Как это не видите? Огромное пятно во все стекло.
Он отошел и показал рукой на перегородку, словно пропуская меня вперед, и я тоже заглянула туда. Сердце колотилось, хотя чего мне было бояться? Убийцы там давно нет, никто не ударит меня по лицу, мимо уха не просвистит пуля. Однако я не знала, что там увижу, и от этого было ужасно тяжело.
И… я ничего не увидела.
Никакой крови. Чистейшее стеклянное ограждение сияло в лунном свете.
Представляя, какой у меня изумленный вид, я посмотрела на Нильссона. Покачала головой, пытаясь подобрать слова. В его голубых глазах мелькнуло что-то вроде сочувствия.
Именно это сочувствие ударило больнее всего.
— Там была кровь, — раздраженно сказала я. — Наверное, он все вытер.
— Кто?
— Убийца! Убийца, черт возьми, кто же еще!
— Не надо сквернословить, мисс Блэклок, — спокойно сказал Нильссон и вернулся в каюту.
Я пошла за ним, и он запер за мной дверь, затем остановился, вытянув руки по бокам, и стал ждать, что я ему скажу. Донесся запах его одеколона — довольно приятный, с древесными нотками, — но просторная каюта вдруг показалась мне пугающе маленькой.
— Что? — начала я, стараясь скрыть агрессию в голосе. — Я рассказала о том, что видела. Думаете, я вру?
— Давайте зайдем в соседнюю каюту, — вежливо предложил он.
Босиком я вышла за Нильссоном в коридор. Он отрывисто стукнул в дверь десятой каюты, когда никто не ответил, достал из кармана универсальный ключ и открыл дверь.
В каюте было совершенно пусто. Внутри не обнаружилось не только жильцов, но и вещей. Ни чемоданов. Ни одежды. Никакой косметики в ванной. Даже постельное белье снято — на кровати голый матрас.
— Здесь была девушка, — наконец выдавила я неуверенно. Я засунула руки в карманы халата, чтобы Нильссон не видел, как я сжала кулаки. — Здесь была девушка. В этой каюте. Я говорила с ней. Говорила. Она была здесь!
Нильссон молча прошелся по безмолвной, залитой светом луны каюте, открыл террасу, выглянул наружу, внимательно осмотрел стеклянное ограждение. Даже стоя у двери, я видела, что там ничего нет. Забрызганное каплями воды стекло блестело в лунном свете.
— Она была здесь! — повторила я, заметив ненавистные нотки истерики в собственном голосе. — Почему вы мне не верите?
— Я не говорил, что не верю. — Нильссон вернулся в комнату и закрыл выход на террасу, затем вышел ко мне в коридор и запер дверь каюты.
— И так понятно, — с горечью сказала я. Моя каюта была открыта, и он проводил меня внутрь. — Уверяю вас, там была девушка! Она одолжила мне… Точно! — В голову вдруг пришла важная мысль, и я бросилась в ванную. — Она одолжила мне тушь. Черт побери, где этот тюбик?
Я покопалась в аккуратно разложенной косметике, но туши не нашла. Куда же она делась?
— Ее тушь здесь, — в отчаянии добавила я. — Точно здесь. — Я бездумно осмотрелась и за выдвижным зеркалом для бритья заметила что-то ярко-розовое: маленький розовый тюбик с зеленым колпачком.
— Вот! — Я достала тушь, победоносно взмахнув тюбиком перед лицом Нильссона.
Он отошел назад и осторожно взял тушь из моей руки.
— Вижу… Простите, мисс Блэклок, что это доказывает? Сегодня вы у кого-то одолжили тушь…
— Что это доказывает? Это доказывает, что она и правда была здесь! Доказывает, что я ее не выдумала!
— Это доказывает, что вы видели какую-то девушку, верно…
— Чего вам надо? — отчаянно перебила его я. — Чего еще вы от меня хотите? Я рассказала вам все, что слышала — и видела. В каюте была девушка, а теперь она исчезла. Проверьте список пассажиров, одного человека точно не хватает. Почему это вас не волнует?
— Каюта пуста, — спокойно ответил Нильссон.
— А то я не вижу! Господи, об этом я вам и говорю.
— Нет, — все с тем же вальяжным спокойствием сказал он. — Это я вам об этом говорю, мисс Блэклок. Каюта все время пустовала. В ней нет пассажиров. И не было.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу