– Как ты думаешь, откуда взялись эти серьги?
– Ну… – Сиур задумался. – Мишель Протасов подарил их Александре в Лондоне. Почему именно там?
– Чертовщина! – отозвался Влад.
– Да нет. Британия имела колонии в Индии. Может быть, кто-нибудь привез серьги оттуда? А Мишель их купил… или выиграл. В карты, например.
– Вряд ли удастся это выяснить.
– А вдруг?
Влад ничего не ответил. Перспектива не казалась ему столь радужной.
– Что теперь будем делать?
– Я думаю, нужно ехать в Харьков. Там, на месте, мы сможем поближе познакомиться с интересным парнем Артуром Корнилиным.
– Так он же умер, – возразил Влад.
– У любого человека, даже самого неприметного, есть окружение, которое не умирает вместе с ним. А у творческой личности – тем более. Артур Корнилин написал много картин, он вел дневники, записки, собирал коллекции. Не могло же все это испариться? У него осталась жена, в конце концов.
– Почему она исчезла? Может, догадывалась, кто убил Артура и за что? Или боялась за свою жизнь?
– И то, и другое возможно. Харьков даст ответы на многие вопросы.
– Другого выхода нет. Гера мне рассказал кое-что, но этого мало. Вот бы раздобыть дневники Корнилина!
– Слушай, Влад, – неожиданно перебил его Сиур. – Как ты думаешь, там, где раньше были Помпеи, что-то сохранилось? В бывших каменоломнях должен лежать скелет мужчины, и на нем, или около него – очень древний магический амулет, талисман или медальон – как это правильно называется? Ты думаешь, есть шанс его достать? Он же никуда не делся за все эти годы…
Сари – женская одежда в Индии.
Кришна – земное воплощение Вишну, вседержителя и хранителя мира, одного из главных божеств индуизма.
Шива – Один из трех верховных богов, наряду с Брахмой и Вишну, в брахманизме и индуизме. Изображается в грозном виде, часто в священной пляске, воплощающей космическую энергию.
Индра – в ведической религии предводитель, царь богов, громовержец и владыка атмосферы.
Купидон – в римской мифологии божество любви, олицетворение любовной страсти.
Джоконда – портрет Моны Лизы кисти Леонардо да Винчи.
Метаморфоза – полная, совершенная перемена, изменение.
Дифирамб – преувеличенная, восторженная похвала.
Колизей – амфитеатр Флавиев в Риме, памятник древней римской архитектуры ( 75 – 80 н. э. ) Служил для гладиаторских боев и др. зрелищ, вмещал около 50 тыс. зрителей.
Тролль – в скандинавских народных поверьях сверхъестественное существо.
Ахалтекинец – порода лошадей, предназначенная для верховой езды.
Капот – женская домашняя распашная одежда широкого покроя.
Эдмон Дантес – главный герой книги А. Дюма «Граф Монте-Кристо».
Рококо – стилевое направление в европейском искусстве первой половины 18 в.
Осирис – в древнеегипетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы, брат и супруг Исиды, отец Гора; покровитель и судья мертвых.
Ренессанс – возрождение – период в культурном и идейном развитии стран Западной и Центральной Европы 14 – 16 вв., переходный от средневековой культуры к культуре нового времени.
Дож – глава Венецианской (кон. 7 – 18 вв.) и Генуэзской (14 – 18 вв.) республик.
Медичи – флорентийский род, игравший важную роль в средние века в Италии.
Кондотьеры – в Италии 14 – 16 вв. предводители наемных военных отрядов, находившихся на службе у отдельных государей и римских пап.
Масоны – члены религиозно-этического общества, возникшего в 18 веке в Англии и распространившегося во многих странах, в том числе и России. Традиции заимствованы масонами частично от средневековых рыцарских и мистических орденов.
Крез – последний царь Лидии. Богатство Креза вошло в поговорку.
Опричники – специальные войска во времена Ивана Грозного, предназначенные для разгрома боярско-княжеской оппозиции и укрепления Русского централизованного господства.
Оттоманка – широкий мягкий диван с подушками, заменяющими спинку, и валиками по бокам.
Ай-Петри – вершина Главной гряды Крымских гор, в районе Алупки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу