Каллаган повернул голову направо, откуда раздавался неприятный хрип. Он увидел того, кто издавал этот звук, — это был Уилфрид Ривертон.
Он лежал у стены, и сосущий хриплый звук исходил из его груди. Не подходя к нему, Каллаган уже знал, что пуля попала Простаку в легкое. Возле него скопилась небольшая лужица крови. Его правая рука лежала на левом бедре. В ней он сжимал пистолет.
Каллаган бегло осмотрел его и подошел к Джейку Рафано. Тот был мертв.
Закурив, Каллаган достал из кармана перчатки и, надев их, начал тщательный обыск салона. На стене позади стола, скрытый картиной, находился сейф. Он был заперт.
Каллаган вернулся в маленький салон, где нашел расписку. Там был шкаф с полуоткрытой дверцей. Каллаган заглянул туда. На вешалке висел махровый халат. В карманах было пусто. Он заметил, что халат был влажный, и это удивило его.
Каллаган вернулся к Джейку Рафано, но обыск трупа ничего не дал. В карманах у Рафано было пусто. У Ривертона в кармане оказалась только пачка сигарет.
Каллаган сел в кресло и минуту или две размышлял. Затем он встал и поднялся на палубу, спустился по лестнице в свою лодку и поплыл к берегу. На обратном пути прилив помогал ему.
Сыщик привязал лодку у пристани, нашел свою машину и медленно поехал к Фаллтону.
Он остановил машину, возле телефонной будки вышел и набрал три девятки. Приложив носовой платок к микрофону, вполголоса заговорил:
— Полиция?.. Слушайте внимательно. Возле Фаллтона находится моторная яхта «Сан Педро», и там неприятность. В главном салоне лежит американец Джейк Рафано, он мертв. Там же находится парень, раненный в легкое. Его имя Уилфрид Ривертон. Он в тяжелом состоянии. Это все. Спокойной ночи!
Каллаган спустился в контору в половине второго. Эффи в меховом пальто и небольшой шляпке, надвинугой на глаза, сидела за столом и читала газеты.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Я не вызывал тебя.
— Утром я увидела газеты, — ответила она. — И подумала, что могу вам понадобиться.
Секретарша сердито смотрела на шефа. Он не спеша достал портсигар, выбрал сигарету, закурил.
— Что там написано?
— Немного, — ответила она. — Прошлой ночью кто-то анонимно позвонил в полицию из окрестностей Фаллтона. Полицию вызвали на яхту «Сан Педро». Бобби приехали туда и нашли труп Джейка Рафано. Я полагаю, вам это известно? — она улыбнулась.
Каллаган ничего не ответил.
— Там же был и Уилфрид Ривертон, — продолжала Эффи. — Он ранен в правое легкое. Полиция думает, что дело безнадежно. Но врачи полагают, что парень имеет шанс выжить.
— Что еще? — спросил Каллаган.
— Прошлой ночью умер полковник Ривертон. В двадцать три сорок пять. Он был в частной лечебнице.
— Таков уход из жизни мужских представителей семейства Ривертонов, — сказал Каллаган. — Ты давно здесь?
Он протянул секретарше сигарету. Эффи взяла ее, достала из сумочки зажигалку и прикурила.
— Два часа, — ответила она. — Уилки сказал, что вы спите, и я переключила телефон сюда.
— Келлс звонил?
— Нет, никто не звонил.
Каллаган встал и молча зашагал из угла в угол, заложив руки за спину.
— Соедини меня с Дарки, Эффи. Каллаган взял трубку.
— Хэлло, Дарки, — сказал он. — Ты видел сегодняшние газеты? Дарки ответил утвердительно.
— Хорошо. Для тебя это не имеет никакого значения. Меня интересуют эти убийства на борту «Сан Педро», неважно почему. Я полагаю, молодой Ривертон приехал туда позавчера или вчера. Узнай это точнее, а также узнай, откуда он приехал и на чем. Если он приехал на машине, очевидно, кто-то привез его. Понимаешь, Дарки? Хорошо. Теперь я скажу тебе, как это сделать… Ты помнишь Мазели, парня, которого поймали с наркотиками три месяца назад? Ну вот, найди его, покажи пятифунтовую бумажку и пошли в Сохо в бар «Капер». Пусть он там поболтается и порасспросит, что известно об этом деле. Скажи ему, пусть попробует связаться с Братцем Гении, еще с кем-нибудь, кто знал Простака. Скажи ему, пусть узнает, где тот был вчера и что делал. "Действуй, Дарки.
Он положил трубку.
Эффи Томпсон, которая вышла из комнаты во время разговора, сейчас стояла в дверях и с тревогой смотрела на него.
— Что мне делать? — спросила она. — Есть какая-нибудь работа для меня? Каллаган взял секретаршу за подбородок.
— Нет, — сказал он. — Ты послала Лонни сотню фунтов?
— Да, вчера еще, — ответила она.
— Отлично. Можешь идти домой. Она кивнула.
Читать дальше